Traducción generada automáticamente
Eu Só Quero É Ser Feliz
Rap Brasil
Je Veux Juste Être Heureux
Eu Só Quero É Ser Feliz
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Marcher tranquillement dans la favela où je suis né, ouaisAndar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
La foi en Dieu, DJFé em Deus, DJ
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Marcher tranquillement dans la favela où je suis né, ouaisAndar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
Mais je veux juste être heureux, heureux, heureux, heureux, heureuxMas eu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Où je suis né, heinOnde eu nasci, han
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
Ma chère autorité, je ne sais plus quoi faireMinha cara autoridade, eu já não sei o que fazer
Avec tant de violence, j'ai peur de vivreCom tanta violência eu sinto medo de viver
Car je vis dans la favela et je suis très mal respectéPois moro na favela e sou muito desrespeitado
La tristesse et la joie ici marchent côte à côteA tristeza e alegria aqui caminham lado a lado
Je fais une prière pour une sainte protectriceEu faço uma oração para uma santa protetora
Mais je suis interrompu par des rafales de mitrailleuseMas sou interrompido a tiros de metralhadora
Pendant que les riches vivent dans de grandes et belles maisonsEnquanto os ricos moram numa casa grande e bela
Le pauvre est humilié, maltraité dans la favelaO pobre é humilhado, esculachado na favela
Je ne peux plus supporter cette vague de violenceJá não aguento mais essa onda de violência
Je demande juste à l'autorité un peu plus de compétenceSó peço à autoridade um pouco mais de competência
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Marcher tranquillement dans la favela où je suis né, heinAndar tranquilamente na favela onde eu nasci, han
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
Mais je veux juste être heureux, heureux, heureux, heureux, heureuxMas eu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Où je suis né, ouaisOnde eu nasci, é
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
S'amuser de nos jours, on ne peut même plus y penserDiversão hoje em dia não podemos nem pensar
Car même là-bas dans les bals, ils viennent nous humilierPois até lá nos bailes, eles vem nos humilhar
Rester là sur la place où tout était si normalFica lá na praça que era tudo tão normal
Maintenant, la violence est à la mode dans le coinAgora virou moda a violência no local
Des gens innocents qui n'ont rien à voirPessoas inocentes que não têm nada a ver
Perdent aujourd'hui leur droit de vivreEstão perdendo hoje o seu direito de viver
Je n'ai jamais vu de carte postale mettant en avant une favelaNunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Je ne vois que des paysages très beaux et très jolisSó vejo paisagem muito linda e muito bela
Qui partent à l'étranger de la favela ressentent de la nostalgieQuem vai pro exterior da favela sente saudade
Le touriste vient ici et ne connaît pas la réalitéO gringo vem aqui e não conhece a realidade
Il va dans le sud pour découvrir de l'eau de cocoVai pra zona sul pra conhecer água de coco
Et le pauvre dans la favela vit des galèresE o pobre na favela vive passando sufoco
La présidence a changé, un nouvel espoirTrocaram a presidência, uma nova esperança
J'ai souffert dans la tempête, maintenant je veux le beau tempsSofri na tempestade, agora eu quero a bonança
Le peuple a la force, il doit juste découvrirO povo tem a força, precisa descobrir
S'ils là-bas ne font rien, nous ferons tout d'iciSe eles lá não fazem nada, faremos tudo daqui
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Marcher tranquillement dans la favela où je suis né, ouaisAndar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa place, moiE ter a consciência que o pobre tem seu lugar, eu
Je veux juste être heureux, heureux, heureux, heureux, heureuxEu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Où je suis né, heinOnde eu nasci, han
Et pouvoir être fier, ouaisE poder me orgulhar, é
Le pauvre a sa placeO pobre tem o seu lugar
S'amuser de nos jours, même pas en rêveDiversão hoje em dia, nem pensar
Car même là-bas dans les bals, ils viennent nous humilierPois até lá nos bailes, eles vem nos humilhar
Rester là sur la place où tout était si normalFica lá na praça que era tudo tão normal
Maintenant, la violence est à la mode dans le coinAgora virou moda a violência no local
Des gens innocents qui n'ont rien à voirPessoas inocentes que não tem nada a ver
Perdent aujourd'hui leur droit de vivreEstão perdendo hoje o seu direito de viver
Je n'ai jamais vu de carte postale mettant en avant une favelaNunca vi cartão postal que se destaque uma favela
Je ne vois que des paysages très beaux et très jolisSó vejo paisagem muito linda e muito bela
Qui partent à l'étranger de la favela ressentent de la nostalgieQuem vai pro exterior da favela sente saudade
Le touriste vient ici et ne connaît pas la réalitéO gringo vem aqui e não conhece a realidade
Il va dans le sud pour découvrir de l'eau de cocoVai pra zona sul pra conhecer água de coco
Et le pauvre dans la favela, vivant des galèresE o pobre na favela, passando sufoco
La présidence a changé, un nouvel espoirTrocada a presidência, uma nova esperança
J'ai souffert dans la tempête, maintenant je veux le beau tempsSofri na tempestade, agora eu quero a bonança
Le peuple a la force, il doit juste découvrirO povo tem a força, só precisa descobrir
S'ils là-bas ne font rien, nous ferons tout d'iciSe eles lá não fazem nada, faremos tudo daqui
Je veux juste être heureuxEu só quero é ser feliz
Marcher tranquillement dans la favela où je suis né, ouaisAndar tranquilamente na favela onde eu nasci, é
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa place, ouaisE ter a consciência que o pobre tem seu lugar, é
Je veux juste être heureux, heureux, heureux, heureux, heureuxEu só quero é ser feliz, feliz, feliz, feliz, feliz
Où je suis né, heinOnde eu nasci, han
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar
Et pouvoir être fierE poder me orgulhar
Et avoir conscience que le pauvre a sa placeE ter a consciência que o pobre tem seu lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rap Brasil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: