Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.647

Around The World In a Day (feat. Moses Sumney)

RM

Letra

Significado

Rond de Wereld In Één Dag (feat. Moses Sumney)

Around The World In a Day (feat. Moses Sumney)

Kijk om je heen
Look around
Look around

Zeg dat ik van ze hou, al je leugens
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Als het goed is, als het fout is, dan vertel ik je
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Oh, wat is er mis?
Oh, now what's wrong?
Oh, now what's wrong?

Is het goed? Is het fout? Ik kan je vertellen
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Is it right? Is it wrong? I can tell you

Dat ik eroverheen ben gegroeid
That I've outgrown
That I've outgrown

Kijk om je heen
Look around
Look around

Zeg dat ik van ze hou, al je leugens
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Is het goed? Is het fout? Kun je het me vertellen?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?

Is het goed? Is het fout? Kun je me vertellen dat het waar is?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Vertel je dat het waar is, ja, hey
Tell you it's true, yeah, hey
Tell you it's true, yeah, hey

Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh

Laten we de parade beginnen
Let's start the parade
Let's start the parade

Als het zo bedoeld is
If it's by design
If it's by design

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh

Laten we de nacht doorbrengen
Let's run the night
Let's run the night

Als het hun ontwerp is
If it's their design
If it's their design

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh

Laten we de masquerade beëindigen
Let's end masquerade
Let's end masquerade

Als het zo bedoeld is
If it's by design
If it's by design

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh

Wat fout is, is goed
What's wrong is right
What's wrong is right

(Wat fout is, is goed)
(What's wrong is right)
(What's wrong is right)

Toch is het ons ontwerp
Yet it's our design
Yet it's our design

En we zullen marcheren
And we'll be marchin'
And we'll be marchin'

Ik zie liefde overal in de stad
I see lovin' all around the town
I see lovin' all around the town

(Overal in de stad)
(All around the town)
(All around the town)

Ik zie liefde overal en rond
I see lovin' all around and 'round
I see lovin' all around and 'round

(Overal en rond)
(All around and 'round)
(All around and 'round)

Ik zie liefde overal in de stad
I see lovin' all around the town
I see lovin' all around the town

(Overal in de stad)
(All around the town)
(All around the town)

Ik zie liefde overal
I see lovin' all around
I see lovin' all around

Kijk om je heen, spring rond zoals ik dat rauw leef
Look around, jump around like I live that raw
Look around, jump around like I live that raw

Klootzakken in de menigte likken de mijne met die rietjes
Motherfuckers in the crowd lick mine with that straw
Motherfuckers in the crowd lick mine with that straw

En dit, ik schrijf een brief aan jou
And this, I write a letter to you
And this, I write a letter to you

Ik doe alsof: Wie ben jij?
I be actin' like that: Who you?
I be actin' like that: Who you?

Ik ben er, in de club, en ik stamp erop als: Verrek jou!
I'm around, in the club, and I be stampin' on like: Screw you!
I'm around, in the club, and I be stampin' on like: Screw you!

Ik mis dat, soms al die, onze praatjes
I just miss that, sometimes all those, our chit-chat
I just miss that, sometimes all those, our chit-chat

Je reageerde vaak, ik deed dat nooit
You hit me back a lotta times, I never did that
You hit me back a lotta times, I never did that

Ik kan nauwelijks slapen, ik heb jouw geest in mijn kast
I can't barely sleep, I got yo' ghost in my closet
I can't barely sleep, I got yo' ghost in my closet

Als je mijn slechtheid en wat tranen wilt
If you want my bad and some tears
If you want my bad and some tears

Geef je de buit, het is een cirkelgedoe
Give you the loot, it's a loop shit
Give you the loot, it's a loop shit

Ik ga rollen, jij rolt ze elke keer op
I'm gonna roll, you roll 'em up every time
I'm gonna roll, you roll 'em up every time

Ik ga rijden tot de haat en liefde er niet meer toe doen
I'm gonna ride till the hate and love ain't matter
I'm gonna ride till the hate and love ain't matter

Ik maak me er nooit druk om, want ik wil gewoon beter dansen
I never mind 'cause I wanna do is dance better
I never mind 'cause I wanna do is dance better

Ik ben het zat om jou digitale trendsetters
I'm sick and tired of you digital trendsetters
I'm sick and tired of you digital trendsetters

Weet dat ik niet cool ben, maar ik ben in beweging
Know I ain't cool, but I'm in a move
Know I ain't cool, but I'm in a move

Alles is verdomd dof, en alles is onbeschoft in een bui
All in fuckin' numb, and everything is rude in a mood
All in fuckin' numb, and everything is rude in a mood

Ik ga luid boeren, alles wordt behoorlijk los
I'ma burp loud, everything's gettin' rather loose
I'ma burp loud, everything's gettin' rather loose

En boven de wolken, en ik ben bij jou, laat het los
And above cloud, and I'm down with you, let it loose
And above cloud, and I'm down with you, let it loose

내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘
내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘
naega tto jame deundamyeon nareul jom ttaeryeojwo

속이 좀 안 좋아 그래 그냥 좀 내려줘
속이 좀 안 좋아 그래 그냥 좀 내려줘
sogi jom an joa geurae geunyang jom naeryeojwo

길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautiful
길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautiful
gireul ilkko nan dwi gyeongchiga deo beautiful

내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물
내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물
nae kkol machi kkok balgyeondoegil sowonhaneun bunsilmul

길을 잃은 우리들 we ain't look so pitiful
길을 잃은 우리들 we ain't look so pitiful
gireul ireun urideul we ain't look so pitiful

이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를
이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를
ijeya geu miso ttimyeo chikyeodeureo jungjireul

Yeah, all the past, the present
Yeah, all the past, the present
Yeah, all the past, the present

I'ma pass, then give it to you
I'ma pass, then give it to you
I'ma pass, then give it to you

난 고장난 내가 좋아 bitch, that's the shit
난 고장난 내가 좋아 bitch, that's the shit
nan gojangnan naega joa bitch, that's the shit

Kijk om je heen
Look around
Look around

Zeg dat ik van ze hou, al je leugens
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Als het goed is, als het fout is, dan vertel ik je
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Oh, wat is er mis?
Oh, now what's wrong?
Oh, now what's wrong?

Is het goed? Is het fout? Ik kan je vertellen
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Is it right? Is it wrong? I can tell you

Dat ik eroverheen ben gegroeid
That I've outgrown
That I've outgrown

Kijk om je heen
Look around
Look around

Zeg dat ik van ze hou, al je leugens
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Is het goed? Is het fout? Kun je het me vertellen?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?

Is het goed? Is het fout? Kun je me vertellen dat het waar is?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?

Alleen de tijd zal het oplossen
Only time will sort it out
Only time will sort it out

Vertel je dat het waar is, hey, ja
Tell you it's true, hey, yeah
Tell you it's true, hey, yeah

Escrita por: San Yawn / RM / No Identity (노 아이덴티티) / Moses Sumney / Jclef (제이클레프) / John Eun (은희영). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección