Traducción generada automáticamente

Around The World In a Day (feat. Moses Sumney)
RM
Autour du Monde en un Jour (feat. Moses Sumney)
Around The World In a Day (feat. Moses Sumney)
Regarde autour
Look around
Look around
Dis que je les aime, tous tes mensonges
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Si c'est bien, si c'est mal, alors je te le dirai
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Oh, maintenant qu'est-ce qui ne va pas ?
Oh, now what's wrong?
Oh, now what's wrong?
C'est bien ? C'est mal ? Je peux te le dire
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Que j'ai grandi
That I've outgrown
That I've outgrown
Regarde autour
Look around
Look around
Dis que je les aime, tous tes mensonges
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
C'est bien ? C'est mal ? Peux-tu me le dire ?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
C'est bien ? C'est mal ? Peux-tu me dire que c'est vrai ?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Je te dirai que c'est vrai, ouais, hey
Tell you it's true, yeah, hey
Tell you it's true, yeah, hey
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Commençons la parade
Let's start the parade
Let's start the parade
Si c'est par choix
If it's by design
If it's by design
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Faisons la nuit
Let's run the night
Let's run the night
Si c'est leur choix
If it's their design
If it's their design
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Mm, mm, mm-mmh
Terminons le bal masqué
Let's end masquerade
Let's end masquerade
Si c'est par choix
If it's by design
If it's by design
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh
Ce qui ne va pas est bien
What's wrong is right
What's wrong is right
(Ce qui ne va pas est bien)
(What's wrong is right)
(What's wrong is right)
Pourtant c'est notre choix
Yet it's our design
Yet it's our design
Et nous allons marcher
And we'll be marchin'
And we'll be marchin'
Je vois de l'amour partout en ville
I see lovin' all around the town
I see lovin' all around the town
(Partout en ville)
(All around the town)
(All around the town)
Je vois de l'amour tout autour et autour
I see lovin' all around and 'round
I see lovin' all around and 'round
(Partout et autour)
(All around and 'round)
(All around and 'round)
Je vois de l'amour partout en ville
I see lovin' all around the town
I see lovin' all around the town
(Partout en ville)
(All around the town)
(All around the town)
Je vois de l'amour partout
I see lovin' all around
I see lovin' all around
Regarde autour, saute comme si je vivais ça à fond
Look around, jump around like I live that raw
Look around, jump around like I live that raw
Des enfoirés dans la foule lèchent le mien avec cette paille
Motherfuckers in the crowd lick mine with that straw
Motherfuckers in the crowd lick mine with that straw
Et ça, j'écris une lettre pour toi
And this, I write a letter to you
And this, I write a letter to you
Je fais comme ça : Qui es-tu ?
I be actin' like that: Who you?
I be actin' like that: Who you?
Je suis là, dans le club, et je fais comme : Va te faire foutre !
I'm around, in the club, and I be stampin' on like: Screw you!
I'm around, in the club, and I be stampin' on like: Screw you!
Ça me manque, parfois toutes ces discussions
I just miss that, sometimes all those, our chit-chat
I just miss that, sometimes all those, our chit-chat
Tu me répondais plein de fois, je ne l'ai jamais fait
You hit me back a lotta times, I never did that
You hit me back a lotta times, I never did that
Je peux à peine dormir, j'ai ton fantôme dans mon placard
I can't barely sleep, I got yo' ghost in my closet
I can't barely sleep, I got yo' ghost in my closet
Si tu veux mon mal et quelques larmes
If you want my bad and some tears
If you want my bad and some tears
Je te donne le butin, c'est de la merde en boucle
Give you the loot, it's a loop shit
Give you the loot, it's a loop shit
Je vais rouler, tu les roules à chaque fois
I'm gonna roll, you roll 'em up every time
I'm gonna roll, you roll 'em up every time
Je vais rouler jusqu'à ce que la haine et l'amour n'aient plus d'importance
I'm gonna ride till the hate and love ain't matter
I'm gonna ride till the hate and love ain't matter
Je ne m'en fais pas car ce que je veux, c'est danser mieux
I never mind 'cause I wanna do is dance better
I never mind 'cause I wanna do is dance better
J'en ai marre de vous, les créateurs de tendances numériques
I'm sick and tired of you digital trendsetters
I'm sick and tired of you digital trendsetters
Sache que je ne suis pas cool, mais je suis en mouvement
Know I ain't cool, but I'm in a move
Know I ain't cool, but I'm in a move
Tout est putain de engourdi, et tout est impoli dans l'ambiance
All in fuckin' numb, and everything is rude in a mood
All in fuckin' numb, and everything is rude in a mood
Je vais roter fort, tout devient plutôt lâche
I'ma burp loud, everything's gettin' rather loose
I'ma burp loud, everything's gettin' rather loose
Et au-dessus des nuages, et je suis avec toi, laisse aller
And above cloud, and I'm down with you, let it loose
And above cloud, and I'm down with you, let it loose
내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘
내가 또 잠에 든다면 나를 좀 때려줘
naega tto jame deundamyeon nareul jom ttaeryeojwo
속이 좀 안 좋아 그래 그냥 좀 내려줘
속이 좀 안 좋아 그래 그냥 좀 내려줘
sogi jom an joa geurae geunyang jom naeryeojwo
길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautiful
길을 잃고 난 뒤 경치가 더 beautiful
gireul ilkko nan dwi gyeongchiga deo beautiful
내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물
내 꼴 마치 꼭 발견되길 소원하는 분실물
nae kkol machi kkok balgyeondoegil sowonhaneun bunsilmul
길을 잃은 우리들 we ain't look so pitiful
길을 잃은 우리들 we ain't look so pitiful
gireul ireun urideul we ain't look so pitiful
이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를
이제야 그 미소 띠며 치켜들어 중지를
ijeya geu miso ttimyeo chikyeodeureo jungjireul
Yeah, all the past, the present
Yeah, all the past, the present
Yeah, all the past, the present
I'ma pass, then give it to you
I'ma pass, then give it to you
I'ma pass, then give it to you
난 고장난 내가 좋아 bitch, that's the shit
난 고장난 내가 좋아 bitch, that's the shit
nan gojangnan naega joa bitch, that's the shit
Regarde autour
Look around
Look around
Dis que je les aime, tous tes mensonges
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Si c'est bien, si c'est mal, alors je te le dirai
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
If it's right, if it's wrong, then I'll tell you
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Oh, maintenant qu'est-ce qui ne va pas ?
Oh, now what's wrong?
Oh, now what's wrong?
C'est bien ? C'est mal ? Je peux te le dire
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Is it right? Is it wrong? I can tell you
Que j'ai grandi
That I've outgrown
That I've outgrown
Regarde autour
Look around
Look around
Dis que je les aime, tous tes mensonges
Say I love 'em, all your lies
Say I love 'em, all your lies
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
C'est bien ? C'est mal ? Peux-tu me le dire ?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me?
C'est bien ? C'est mal ? Peux-tu me dire que c'est vrai ?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Is it right? Is it wrong? Could you tell me it's true?
Seul le temps triera tout ça
Only time will sort it out
Only time will sort it out
Je te dirai que c'est vrai, hey, ouais
Tell you it's true, hey, yeah
Tell you it's true, hey, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: