Traducción generada automáticamente

Bicycle
RM
Fiets
Bicycle
Twee voeten trappen
두 발을 구르며
du bareul gureumyeo
Jou te ontmoeten, al kan ik je niet zien
볼 수 없는 그댈 마주해
bol su eomneun geudael majuhae
Zoals altijd
언제나처럼 날
eonjenacheoreom nal
Ontvang je me met een paar centimeter trilling
맞아주는 몇 센치의 떨림
majajuneun myeot senchiui tteollim
Ik wil de bas laag houden
I wanna keep the bass down low
I wanna keep the bass down low
Mijn hart is al in weekendmodus
벌써 내 마음은 주말 mode
beolsseo nae ma-eumeun jumal mode
Ik zie geen open auto’s, geen open bars
I don't see no open cars, no open bars
I don't see no open cars, no open bars
Is niet slecht, helemaal alleen op de weg
나쁘지 않아 온전히 혼자인 road
nappeuji ana onjeonhi honjain road
De harten van mensen drijven als een eiland
섬처럼 떠있는 사람들의 마음
seomcheoreom tteoinneun saramdeurui ma-eum
Misschien komt de nacht niet
어쩌면 오지 않을 듯한 밤
eojjeomyeon oji aneul deutan bam
Ik loop naar de horizon, rol verder
지평선을 걸어가 또 굴러가
jipyeongseoneul georeoga tto gulleoga
Naar dat verdwijnpunt dat wij hebben gekozen
우리가 정한 저 소실점으로
uriga jeonghan jeo sosiljeomeuro
Als je verdrietig bent, laten we fietsen
슬프면 자전거를 타자
seulpeumyeon jajeon-georeul taja
Laten we de wind onder onze voeten voelen
바람을 두 발 아래 두자
barameul du bal arae duja
Oh, laten we fietsen
오 자전거를 타자
o jajeon-georeul taja
Met onze armen wijd open
두 팔을 자유로이 벌리며
du pareul jayuroi beollimyeo
Na na na na na na
나 나나나 나나나
na nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na na
나나나 나나나 나나나
nanana nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Soms laat het maar rollen
가끔은 굴러가게 둬
gakkeumeun gulleogage dwo
Zoals de wielen van een fiets
자전거 바퀴처럼
jajeon-geo bakwicheoreom
Er is iets te vinden
찾을 게 있어
chajeul ge isseo
Als een snack in de middag
오후의 간식처럼
ohuui gansikcheoreom
Het lijkt wel alsof ik voor dit kleine moment heb geleefd
이 작은 순간을 위해 살아온 것 같아
i jageun sun-ganeul wihae saraon geot gata
Op twee wielen is het allemaal een persoonlijke droom van de middag
두 바퀴 위에선 다 사사로운 한낮의 꿈
du bakwi wieseon da sasaroun hannajui kkum
Voel het dak, ruik de waarheid
Feel the roof, smell the truth
Feel the roof, smell the truth
Het wonder is niet ver weg
멀지 않아 기적은
meolji ana gijeogeun
Wat voor gezicht je ook trekt, het is nu oké
어떤 얼굴을 해도 지금은 괜찮아
eotteon eolgureul haedo jigeumeun gwaenchana
Wat echt waardevol is, is niet zichtbaar
진짜 소중한 건 눈에 보이지 않아
jinjja sojunghan geon nune boiji ana
Til je voeten van de grond
땅에서 발을 떼
ttang-eseo bareul tte
Laten we lijken op die vogel
저 새를 닮은 태
jeo saereul dalmeun tae
Laten we drijven als een eiland
섬처럼 떠있기로 해
seomcheoreom tteoitgiro hae
Dans met de wind
바람을 따라 춤춰
barameul ttara chumchwo
Ja, het is oké om te huilen
Yeah 울어도 돼
Yeah ureodo dwae
Als je echt gelukkig bent, is het normaal om verdrietig te zijn
원래 행복하면 슬퍼
wollae haengbokamyeon seulpeo
Als je verdrietig bent, laten we fietsen
슬프면 자전거를 타자
seulpeumyeon jajeon-georeul taja
Laten we de wind onder onze voeten voelen
바람을 두 발 아래 두자
barameul du bal arae duja
Oh, laten we fietsen
오 자전거를 타자
o jajeon-georeul taja
Met onze armen wijd open
두 팔을 자유로이 벌리며
du pareul jayuroi beollimyeo
Na na na na na na
나 나나나 나나나
na nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na na
나나나 나나나 나나나
nanana nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na
나나나 나나나
nanana nanana
La la la la la
라라라라라
rarararara
Na na na na na na
나나나 나나나
nanana nanana
La la la la la
라라라라라
rarararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: