Traducción generada automáticamente

Bicycle
RM
Bicyclette
Bicycle
Faisons rouler nos pieds
두 발을 구르며
du bareul gureumyeo
Face à toi, que je ne peux voir
볼 수 없는 그댈 마주해
bol su eomneun geudael majuhae
Comme toujours, tu
언제나처럼 날
eonjenacheoreom nal
M'accueilles avec quelques centimètres de frissons
맞아주는 몇 센치의 떨림
majajuneun myeot senchiui tteollim
Je veux garder le son bien bas
I wanna keep the bass down low
I wanna keep the bass down low
Mon cœur est déjà en mode week-end
벌써 내 마음은 주말 mode
beolsseo nae ma-eumeun jumal mode
Je ne vois pas de voitures ouvertes, pas de bars ouverts
I don't see no open cars, no open bars
I don't see no open cars, no open bars
C'est pas mal d'être complètement seul sur la route
나쁘지 않아 온전히 혼자인 road
nappeuji ana onjeonhi honjain road
Les cœurs des gens flottent comme des îles
섬처럼 떠있는 사람들의 마음
seomcheoreom tteoinneun saramdeurui ma-eum
Peut-être que cette nuit n'arrivera jamais
어쩌면 오지 않을 듯한 밤
eojjeomyeon oji aneul deutan bam
Je marche vers l'horizon, je roule encore
지평선을 걸어가 또 굴러가
jipyeongseoneul georeoga tto gulleoga
Vers ce point de fuite que nous avons choisi
우리가 정한 저 소실점으로
uriga jeonghan jeo sosiljeomeuro
Si tu es triste, montons à vélo
슬프면 자전거를 타자
seulpeumyeon jajeon-georeul taja
Laissons le vent sous nos pieds
바람을 두 발 아래 두자
barameul du bal arae duja
Oh, montons à vélo
오 자전거를 타자
o jajeon-georeul taja
Les bras grands ouverts, librement
두 팔을 자유로이 벌리며
du pareul jayuroi beollimyeo
Na na na na na na
나 나나나 나나나
na nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na na
나나나 나나나 나나나
nanana nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Parfois, laisse-le rouler
가끔은 굴러가게 둬
gakkeumeun gulleogage dwo
Comme les roues d'un vélo
자전거 바퀴처럼
jajeon-geo bakwicheoreom
Il y a quelque chose à trouver
찾을 게 있어
chajeul ge isseo
Comme une collation de l'après-midi
오후의 간식처럼
ohuui gansikcheoreom
On dirait que j'ai vécu pour ce petit moment
이 작은 순간을 위해 살아온 것 같아
i jageun sun-ganeul wihae saraon geot gata
Sur deux roues, c'est un rêve banal de midi
두 바퀴 위에선 다 사사로운 한낮의 꿈
du bakwi wieseon da sasaroun hannajui kkum
Ressens le toit, sens la vérité
Feel the roof, smell the truth
Feel the roof, smell the truth
Le miracle n'est pas loin
멀지 않아 기적은
meolji ana gijeogeun
Peu importe le visage que tu fais, ça va pour l'instant
어떤 얼굴을 해도 지금은 괜찮아
eotteon eolgureul haedo jigeumeun gwaenchana
Ce qui est vraiment précieux n'est pas visible
진짜 소중한 건 눈에 보이지 않아
jinjja sojunghan geon nune boiji ana
Lève les pieds du sol
땅에서 발을 떼
ttang-eseo bareul tte
Adoptons l'allure d'un oiseau
저 새를 닮은 태
jeo saereul dalmeun tae
Décidons de flotter comme une île
섬처럼 떠있기로 해
seomcheoreom tteoitgiro hae
Dansons avec le vent
바람을 따라 춤춰
barameul ttara chumchwo
Ouais, tu peux pleurer
Yeah 울어도 돼
Yeah ureodo dwae
Si tu es vraiment heureux, tu peux être triste
원래 행복하면 슬퍼
wollae haengbokamyeon seulpeo
Si tu es triste, montons à vélo
슬프면 자전거를 타자
seulpeumyeon jajeon-georeul taja
Laissons le vent sous nos pieds
바람을 두 발 아래 두자
barameul du bal arae duja
Oh, montons à vélo
오 자전거를 타자
o jajeon-georeul taja
Les bras grands ouverts, librement
두 팔을 자유로이 벌리며
du pareul jayuroi beollimyeo
Na na na na na na
나 나나나 나나나
na nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na na
나나나 나나나 나나나
nanana nanana nanana
Na na na na na
나나나나나
nanananana
Na na na na na
나나나 나나나
nanana nanana
La la la la la
라라라라라
rarararara
Na na na na na na
나나나 나나나
nanana nanana
La la la la la
라라라라라
rarararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: