Transliteración y traducción generadas automáticamente

Life
RM
Leven
Life
Ik voelde dat ik een glas soju had gepakt
수란 한 잔 따긴 걸 느꼈어
Sur han jan ttag deuriki go neukkyeosseo
Leven is een aaneenschakeling van het leren van eenzaamheid
산다는 건 외로움을 알아감의 연속
Sandaneun geon oeroumeur aragamui yeonsok
Of er nu veel mensen om me heen zijn of niet
주변에 사람들이 얼마나 있건 없건
Jubyeone saramdeuri eolmana itgeon eoptgeon
De kleine ik binnenin was altijd eenzaam
내 안의 작은 나는 언제나 외로웠어
Nae anui jageun naneun eonjena oerowosseo
Waarom is er geen tegenhanger van eenzaamheid?
외로움의 반대말은 왜 없을까
Oeroumui bandaemareun wae eopseulkka
Misschien omdat mensen nooit echt vrij zijn van eenzaamheid tot de dood
사람은 죽을 때까지 안 외로울 때가 없어서일지 몰라
Sarameun jugeur ddaekkaji an oerour ttaega eopseoseoilji molla
Zelfs als het lijkt alsof de omgeving vol leven is
주변이 시 끌벅적하게 넘치는 듯하다가도
Jubyeoni si kkeulbeokjeokhage neomchineun deuthadagado
Komt er altijd een moment dat je alleen moet zijn
혼자여야 하는 순간이 반드시 찾아와
Honjayeoya haneun sungani bandeusi chajawa
Ja, dat is het leven
Yeah that’s a life
Yeah that’s a life
Wij leven in gevaar
우린 위험 속에 살어
Urin wiheom soge sareo
Als prijs om deze prachtige wereld te kunnen zien
이 아름다운 세상을 볼 수 있게 된 대가로
I areumdaun sesangeul bor su itge doen daetgaro
Zelfs de straatlantaarns en stevige auto’s
당단적기도 가로등도 튼튼한 차도
Dangtanjokkido garodeungdo teunteunhan chado
Kunnen ons niet volledig beschermen tegen de dood
우릴 완벽히 죽음으로부터 지켜주진 못해죠
Urir wanbyeokhi jugeumeurobuteo jikyeojujin mothajyo
Vanaf het moment dat iedereen geboren wordt
모두가 태어난 순간부터
Moduga taeeonan sunganbuteo
Is het leven mooier omdat het met de dood gewaarborgd is
죽음을 담보로 하기에 삶은 더 아름다운 것
Jugeumeur damboro hagie salmeun deo areumdaun geot
Licht kan pas echt licht zijn als er ook duisternis is
빛도 어둠이 있어야 진정 빛이 되시든
Bicdo eodumi isseoya jinjeong bicideusi
Of het nu de felle zon is na een zware storm
거친 폭풍우 뒤 해살 빛이 되시든
Geochin pokpungu dwi haetsal bichideusi
Leven, val in de liefde
Life, fall in love
Life, fall in love
Het leven wordt gekwetst door mensen
삶은 사람에 상처받고
Salmeun sarame sangcheobatgo
En is eenzaam door de wind
바람에 외로워하고
Barame oerowohago
We willen gelijk hebben
We wanna be right
We wanna be right
Maar zijn altijd fout
But always wrong
But always wrong
Zijn we geboren om verkeerd te zijn?
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
Urin teulligi wihae taeeonan geolkka
Misschien is dat wel wat het leven is
어쩜 삶이란 그런 걸까
Eojjeom salmiran geureon geolkka
(We zullen nooit weten hoe morgen zal zijn)
(내일은 과연 어떨지 우린 평생 모를지)
(Naeileun gwayeon eotteolji urin pyeongsaeng moreuji)
(Zelfs als deze wereld instort, kunnen we het niet vermijden)
(이 건무리 무너진다 해도 피할 수가 없지)
(I geonmuri muneojinda haedo pihar suga eoptji)
We proberen helder te zijn
We tryna be bright
We tryna be bright
Maar zijn altijd donker
But always dark
But always dark
Het lijkt alsof we leven zoals het hoort
삶 만큼 산 것 같아도
Sal mankeum san geos gatado
Maar we weten het nog steeds niet
아직도 모르지
Ajikdo moreuji
De wereld is als een decalcomanie
세상은 한 장의 데칼코마니
Sesangeun han jangui dekalkomani
Degene die als mijn vriend leek, verandert in een wrede schutter
내 편 같았던 노미 더 악랄한 저격으로 변하곤 하지
Nae pyeon gatatdeon nomi deo akralhan jeogeuro byeonhagon haji
Als je het papier vouwt, is het voorbij
종이 접드러 광영을 접어버리면 끝나는 일
Jongi jeopdeus gwangyereur jeobeobeorimyeon kkeutnaneun il
In een oogwenk laat het me aan de andere kant leeg
겨안 순식간에 반대편에서 날 비우고 있다
Gyaen sunsikgane bandaepyeoneseo nar biutgo itji
Precies hetzelfde, maar maak je geen zorgen, schat
아주 똑같이, 허나 아이야 화낼 필요 없어
Aju ttokgati, heona aiya hwanaer piryo eopseo
Sommige ouders hebben geen kinderen als ze voor geld staan
어느 부모는 돈 앞에 서면 자식도 없어
Eoneu bumoneun don ape seomyeon jasikdo eopseo
We moeten ontsnappen, de wereld is te koud
우린 탈려야 해 세상이 너무 차가워서
Urin taollaya hae sesangi neomu chagawoseo
Zelfs als ik mezelf pijn doe, kan niemand me bevriezen
누구도 얼리 수 없게 내가 날 해할지언정
Nugudo eollir su eoptge naega nar haehaljieonjeong
Misschien is er niets dat echt verkeerd is
어쩜 막고 틀린 것 같은 건 없을 지 몰라
Eojjeom matgo teullin geos gateun geon eopseur ji molla
Maar wat we altijd leren is om iemand te
하지만 우리가 언제나 배우게 됐던 건 누군갈
Hajiman uriga eonjena baeuge dwaetdeon geon nugungal
Schieten, vast te houden, te wissen, te haten
발포, 잡고, 지우고, 미워하는 것
Balpgo, japgo, jiugo, miwohaneun geot
Fuck alle vrede en liefde, ik weet dat dat de vijand van succes is
Fuck all the peace and love 알아 그건 성공의 천적인 걸
Fuck all the peace and love ara geugeon seonggongui cheonjeogin geol
Zo vanzelfsprekend
너무 당연하듯
Neomu dangyeonhadeusi
Die citaten die als een kudde schapen klinken
이친 양떼 들려지는 저 인용구들이
Ichiin yangtteo deullyeojineun jeo inyonggudeuri
Maken me alleen maar verdrietiger. Maar wat maakt het uit, ik zeg het ook maar
날 더 슬프게 해. 그럼 뭐해 나 역시 말뿐인데
Nar deo seulpeuge hae. Geureom mwohae na yeoksi malppuninde
Het is gewoon een bries die iemand op een middag voorbijwaait
한낮 누군가르 스쳐가는 바람 뿐인데
Hannat nugungar seuchyeoganeun baram ppuninde
Leven, val in de liefde
Life, fall in love
Life, fall in love
Het leven wordt gekwetst door mensen
삶은 사람에 상처받고
Salmeun sarame sangcheobatgo
En is eenzaam door de wind
바람에 외로워하고
Barame oerowohago
We willen gelijk hebben
We wanna be right
We wanna be right
Maar zijn altijd fout
But always wrong
But always wrong
Zijn we geboren om verkeerd te zijn?
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
Urin teulligi wihae taeeonan geolkka
Misschien is dat wel wat het leven is
어쩜 삶이란 그런 걸까
Eojjeom salmiran geureon geolkka
Ben ik geboren om te leven?
살기 위해 태어난 걸까
Salgi wihae taeeonan geolkka
Of ben ik geboren om te sterven?
죽기 위해 태어난 걸까
Jukgi wihae taeeonan geolkka
Ben ik geboren om te leven?
살기 위해 태어난 걸까
Salgi wihae taeeonan geolkka
Of ben ik geboren om te sterven?
죽기 위해 태어난 걸까
Jukgi wihae taeeonan geolkka
Leef ik om te sterven?
죽기 위해 사는 걸까
Jukgi wihae saneun geolkka
Of sterf ik om te leven?
살기 위해 죽는 걸까
Salgi wihae jukneun geolkka
Een naamplaatje boven mijn naam
내 이름 위에 부틴 명찰
Nae ireum wie buteun myeongchal
Is dat het leven?
그건 삶일까
Geugeon salmilkka
Of de dood?
죽음일까
Jugeumilkka
Wie weet
Who knows
Who knows
Leven, val in de liefde
Life, fall in love
Life, fall in love
Het leven wordt gekwetst door mensen
삶은 사람에 상처받고
Salmeun sarame sangcheobatgo
En is eenzaam door de wind
바람에 외로워하고
Barame oerowohago
We willen gelijk hebben
We wanna be right
We wanna be right
Maar zijn altijd fout
But always wrong
But always wrong
Zijn we geboren om verkeerd te zijn?
우린 틀리기 위해 태어난 걸까
Urin teulligi wihae taeeonan geolkka
Misschien is dat wel wat het leven is
어쩜 삶이란 그런 걸까
Eojjeom salmiran geureon geolkka
(We zullen nooit weten hoe morgen zal zijn)
(내일은 과연 어떨지 우린 평생 모를지)
(Naeileun gwayeon eotteolji urin pyeongsaeng moreuji)
(Zelfs als deze wereld instort, kunnen we het niet vermijden)
(이 건무리 무너진다 해도 피할 수가 없지)
(I geonmuri muneojinda haedo pihar suga eoptji)
We proberen helder te zijn
We tryna be bright
We tryna be bright
Maar zijn altijd donker
But always dark
But always dark
Het lijkt alsof we leven zoals het hoort
삶 만큼 산 것 같아도
Sal mankeum san geos gatado
Maar we weten het nog steeds niet
아직도 모르지
Ajikdo moreuji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: