Traducción generada automáticamente

Yun (feat. Erykah Badu)
RM
Yun (feat. Erykah Badu)
Yun (feat. Erykah Badu)
(Man muss ein Leben lang in der Wahrheit leben)
(평생 진리에 살다가야한다 이거야)
(pyeongsaeng jillie saldagayahanda igeoya)
(Im Humanismus von Platon)
(플라톤의 인문학에서는)
(peullatonui inmunhageseoneun)
(geht es um das Wesen des Menschen, um Wahrheit, Güte und Schönheit)
(인간의 본질인데, 진선미)
(in-ganui bonjirinde, jinseonmi)
(Wahrheit ist das 'Wahr'-Zeichen, Güte das 'Gut'-Zeichen und Schönheit das 'Schön'-Zeichen)
(진실하다는 '진'자 하고, 착할 '선'자하고 아름다울 '미'하고인데)
(jinsilhadaneun 'jin'ja hago, chakal 'seon'jahago areumdaul 'mi'hagoinde)
(Ich denke, wenn man nur die Wahrheit hat, wird alles gelöst)
(내 생각에는 진 하나만 가지면 다 해결되는 것 같아)
(nae saenggageneun jin hanaman gajimyeon da haegyeoldoeneun geot gata)
Scheiß auf den Trendsetter
Fuck the trendsetter
Fuck the trendsetter
Ich werde die Zeit zurückdrehen
I'ma turn back the time
I'ma turn back the time
Zurück zu der Zeit, als ich neun war
Back the time, far to when I was nine
Back the time, far to when I was nine
Damals gab es nur Gutes und Schlechtes
좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때
joeun geotgwa anin geotbakke eopdeon geuttae
Ehrlich gesagt, war ich damals mehr Mensch
차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
charari geuttaega deo in-ganieotdeon deutae
Die Fingerzeigerei von überall
이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
ijjokjeojjogeseo badatdeon son-garakjildeuri
zeigt jetzt auf den Berg, wo ich hin soll
이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
ijen gaya hal gosiramyeo jeo saneul garikiji
Dort gehörst du hin
That's where you belong
That's where you belong
Oh, du wirst allein sein, wenn
Oh, you gon' be alone if
Oh, you gon' be alone if
Du auf diesen blöden Ernst beharrst
뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은
mwotdo anin geu jinsimdeureul gojipamyeoneun
Ohne Team bist du eigentlich nichts
팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
tim ppajin neon sasil mwotdo aniya neoneun
Du versuchst, auf der Autobahn einen Feldweg zu nehmen
고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
gosokdoroseo osolgillo garyeo hae neoneun
Hör einfach auf mich, sonst verlierst du alles
그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
geunyang nae mal jom deureo geureoda da ireo
Wie immer, du gehst mit dem Strom, du wirst besser
늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
neul geuraetdeut you go with the flow, you get better
Scheiß auf den Kram, der Lifestyle von étranger
Fuck that shit, 에뜨랑제의 lifestyle
Fuck that shit, etteurangje-ui lifestyle
Mein Platz ist immer die Grenze der Pipeline
늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
neul naui jarineun gyeonggyeseonui pipeline
Ich träume immer noch von unerlaubten Träumen
여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
yeojeonhi nan heorakdoeji anneun kkumeul kkwo
Tanze, wo niemand zusieht
아무도 보지 않는 춤을 춰
amudo boji anneun chumeul chwo
Du hältst die Stille
You keep the silence
You keep the silence
Bevor du etwas tust, jetzt
'Fore you do somethin', now
'Fore you do somethin', now
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Du bist ein Mensch
You be a human
You be a human
Bis zu deinem Tod, jetzt
Till the death of you, now
Till the death of you, now
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich will ein Mensch sein
I wanna be a human
I wanna be a human
Bevor ich Kunst mache
'Fore I do some art
'Fore I do some art
Es ist eine grausame Welt
It's a cruel world
It's a cruel world
Aber ich werde meinen Teil dazu beitragen
But there's gon' be my part
But there's gon' be my part
Denn wahre Schönheit ist wahre Traurigkeit
'Cause true beauty is a true sadness
'Cause true beauty is a true sadness
Jetzt kannst du meinen Wahnsinn fühlen
Now you could feel my madness
Now you could feel my madness
Ich will ein Mensch sein
I wanna be a human
I wanna be a human
Bevor ich Kunst mache
'Fore I do some art
'Fore I do some art
Es ist eine grausame Welt
It's a cruel world
It's a cruel world
Aber ich werde meinen Teil dazu beitragen
But there's gon' be my part
But there's gon' be my part
Denn wahre Schönheit ist wahre Traurigkeit
'Cause true beauty is a true sadness
'Cause true beauty is a true sadness
Jetzt kannst du meinen Wahnsinn fühlen
Now you could feel my madness
Now you could feel my madness
Er sagte immer, sei zuerst ein Mensch
그는 말했지 늘, 먼저 사람이 돼라
geuneun malhaetji neul, meonjeo sarami dwaera
Denk nicht an Kunst, spiel, fühl Freude und Leid
예술 할 생각 말고 놀아 느껴 희로애락
yesul hal saenggak malgo nora neukkyeo huiroaerak
Was ist mit den Techniken?
What is it with the techniques?
What is it with the techniques?
Was ist mit den Fähigkeiten?
What is it with the skills?
What is it with the skills?
Was ist mit all den Worten?
What is it with all the words?
What is it with all the words?
In deinen Texten, die du nicht fühlen kannst?
In your lyrics that you can't feel?
In your lyrics that you can't feel?
Ich weiß nicht, was die Wahrheit ist, die du gesagt hast
나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
na dangsini malhan jilliga mwonji molla daman
Ich kenne nur mein Tempo und meine Richtung auf dem Weg
그저 찾아가는 길 위 나의 속도와 방향
geujeo chajaganeun gil wi naui sokdowa banghyang
Du bist tot
You're dead
You're dead
Aber für mich bist du der verdammte Zeitgenosse
But to me, you the fuckin' contemporary
But to me, you the fuckin' contemporary
Lebst immer noch hier und fließt permanent
여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
yeojeonhi igose saraseo heulleo permanently
An die, die über all diesen Grenzen stehen
이 모든 경계의 위에 선 자들에게
i modeun gyeonggye-ui wie seon jadeurege
Musste ich unbedingt meine Nächte übergeben
반드시 보내야만 했던 나의 밤을 건네
bandeusi bonaeyaman haetdeon naui bameul geonne
Der funkelnde Funke wird irgendwann zur Erde
반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
banjjagineun bulkkocheun eonjen-ga ttang-euro
Was dem Caesar gehört, gehört dem Caesar
카이사르의 것은 카이사르로
kaisareuui geoseun kaisareuro
Ein schwarzgebranntes Herz
시커멓게 탄 심장
sikeomeoke tan simjang
Schreibe ein Gedicht über die Asche, die darüber gestreut ist
재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
jaereul ppurin geu wie sireul sseune
Das Leben, das zwischen den Linien ging
사선을 오갔던 생과
saseoneul ogatdeon saenggwa
Und was du schließlich auf dieser Erde hinterlassen hast
당신이 마침내 이 땅에 남긴 것들에게
dangsini machimnae i ttang-e namgin geotdeurege
Ich hoffe, ich werde einfach ein besserer Erwachsener
나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길
na yeoksi geujeo jom deo na-eun eoreunigil
Du hältst die Stille
You keep the silence
You keep the silence
Bevor du etwas tust, jetzt
'Fore you do somethin', now
'Fore you do somethin', now
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Du bist ein Mensch
You be a human
You be a human
Bis zu deinem Tod, jetzt
Till the death of you, now
Till the death of you, now
Ja, ja
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich will ein Mensch sein
I wanna be a human
I wanna be a human
Bevor ich Kunst mache
'Fore I do some art
'Fore I do some art
Es ist eine grausame Welt
It's a cruel world
It's a cruel world
Aber ich werde meinen Teil dazu beitragen
But there's gon' be my part
But there's gon' be my part
Denn wahre Schönheit ist wahre Traurigkeit
'Cause true beauty is a true sadness
'Cause true beauty is a true sadness
Jetzt kannst du meinen Wahnsinn fühlen
Now you could feel my madness
Now you could feel my madness
Ich will ein Mensch sein
I wanna be a human
I wanna be a human
Bevor ich Kunst mache
'Fore I do some art
'Fore I do some art
Es ist eine grausame Welt
It's a cruel world
It's a cruel world
Aber ich werde meinen Teil dazu beitragen
But there's gon' be my part
But there's gon' be my part
Denn wahre Schönheit ist wahre Traurigkeit
'Cause true beauty is a true sadness
'Cause true beauty is a true sadness
Jetzt kannst du meinen Wahnsinn fühlen
Now you could feel my madness
Now you could feel my madness
(Ich kann das nicht tun, bis ich sterbe)
(내가 죽기까지 못하는 거야)
(naega jukgikkaji motaneun geoya)
(Ich will es so sehr, aber es klappt nicht)
(그렇게 하고싶은데 안되는거야)
(geureoke hagosipeunde andoeneun-geoya)
(Dafür muss ich all meine Gier loslassen)
(그러려면 욕심도 다 버리고)
(geureoryeomyeon yoksimdo da beorigo)
(Ich muss all meine Gier loslassen)
(모든 욕심을 다 버려야해)
(modeun yoksimeul da beoryeoyahae)
(Ich muss in eine unschuldige Welt eintreten)
(천진무구한 세계로 들어가야지)
(cheonjinmuguhan segyero deureogayaji)
(Deshalb will ich es so sehr, aber es klappt nicht)
(그러니까 그건 나는 그렇게 하고 싶은데 안되는거야)
(geureonikka geugeon naneun geureoke hago sipeunde andoeneun-geoya)
(Aber ich muss versuchen, es bis zum Tod zu tun)
(근데 죽을 때까지 그렇게 해보려고 노력은 해야지)
(geunde jugeul ttaekkaji geureoke haeboryeogo noryeogeun haeyaji)
(Das scheint mir der Sinn des Menschseins zu sein)
(그게 인간의 목적인 것 같아)
(geuge in-ganui mokjeogin geot gata)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: