Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.332

Raggle Taggle Gypsy

Rapalje

Letra

Raggle Taggle Gypsy - Pegamento

Raggle Taggle Gypsy

Había tres viejos gitanos vinieron a la puerta de nuestro pasilloThere were three old gypsies came to our hall door
Vinieron valientes y audacesThey came brave and boldly-o
Y el uno cantaba alto y el otro cantaba bajoAnd the one sang high and the other sang low
Y el otro cantó un gitano raggle taggle taggleAnd the other sang a raggle taggle gypsy-o

Estaba arriba, abajo la señora fueIt was upstairs, downstairs the lady went
Ponte su traje de cueroPut on her suit of leather-o
Había un grito de alrededor de la puertaThere was a cry from around the door
Se ha ido con el gitano de trapo taggle taggleShe's away with the raggle taggle gypsy-o

Era tarde aquella noche cuando el señor entróIt was late that night when the lord came in
Preguntar por su damaInquiring for his lady-o
¿Dónde está mi novia?» dice la sirvienta"Where is my bride?" says the servant girl:
Se ha ido con el gitano de trapo taggle"She's away with the raggle taggle gypsy-o"

Silla para mí mi corcel blanco leche"Saddle for me my milk white steed
Mi gran caballo no es velozMy big horse is not speedy-o
Voy a cabalgar hasta que busque a mi noviaI will ride till I seek my bride
Se ha ido con el gitano de trapo taggleShe's away with the raggle taggle gypsy-o"

Ahora iba hacia el este, y iba hacia el oesteNow he rode east, and he rode west
También cabalgó al norte y al surHe rode north and south also
Hasta que por fin llegó a un amplio campo abiertoUntil at last he came to a wide open field
Fue allí donde espió a su damaIt was there that he spied his lady-o

¿Cómo pudiste dejar tu casa y tu tierra?"How could you leave your house and your land
¿Cómo pudiste dejar tu dinero?How could you leave your money-o
¿Cómo pudiste dejar a tu único señor casado?How could you leave your only wedded lord
Todo por un gitano raggle taggleAll for a raggle taggle gypsy-o"

¿Qué me importa mi casa y mi tierra?"What care I for my house and my land
¿Y qué me importa mi dinero?And what care I for my money-o?
Prefiero un beso de los labios amarillos del gitanoI'd rather have a kiss from the yellow gypsy's lips
Me voy con el gitano raggle taggleI'm away with the raggle taggle gypsy-o"

Esta noche dormiste en una cama de plumas de gallina"Tonight you slept in a goosefeather bed
Tus mantas esparcidas tan bienYour blankets strewn so comely-o
¿Cómo pudiste dejar a tu recién casado señor?How could you leave your newly wedded lord
Todo por un gitano raggle taggleAll for a raggle taggle gypsy-o"

¿Qué me importa mi cama de plumas de ganso?"What care I for my goosefeather bed
Con mantas esparcidas tan bienWith blankets strewn so comely-o
Esta noche me acosté en un campo abiertoTonight I lay in a wide-open field
En los brazos de la raggle taggle gypsy-oIn the arms of the raggle taggle gypsy-o"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapalje y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección