Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243

Raggle Taggle Gypsy

Rapalje

Letra

Raggle Taggle Gypsy - Pegamento

Raggle Taggle Gypsy

Había tres viejos gitanos vinieron a la puerta de nuestro pasillo
There were three old gypsies came to our hall door

Vinieron valientes y audaces
They came brave and boldly-o

Y el uno cantaba alto y el otro cantaba bajo
And the one sang high and the other sang low

Y el otro cantó un gitano raggle taggle taggle
And the other sang a raggle taggle gypsy-o

Estaba arriba, abajo la señora fue
It was upstairs, downstairs the lady went

Ponte su traje de cuero
Put on her suit of leather-o

Había un grito de alrededor de la puerta
There was a cry from around the door

Se ha ido con el gitano de trapo taggle taggle
She's away with the raggle taggle gypsy-o

Era tarde aquella noche cuando el señor entró
It was late that night when the lord came in

Preguntar por su dama
Inquiring for his lady-o

¿Dónde está mi novia?» dice la sirvienta
"Where is my bride?" says the servant girl:

Se ha ido con el gitano de trapo taggle
"She's away with the raggle taggle gypsy-o"

Silla para mí mi corcel blanco leche
"Saddle for me my milk white steed

Mi gran caballo no es veloz
My big horse is not speedy-o

Voy a cabalgar hasta que busque a mi novia
I will ride till I seek my bride

Se ha ido con el gitano de trapo taggle
She's away with the raggle taggle gypsy-o"

Ahora iba hacia el este, y iba hacia el oeste
Now he rode east, and he rode west

También cabalgó al norte y al sur
He rode north and south also

Hasta que por fin llegó a un amplio campo abierto
Until at last he came to a wide open field

Fue allí donde espió a su dama
It was there that he spied his lady-o

¿Cómo pudiste dejar tu casa y tu tierra?
"How could you leave your house and your land

¿Cómo pudiste dejar tu dinero?
How could you leave your money-o

¿Cómo pudiste dejar a tu único señor casado?
How could you leave your only wedded lord

Todo por un gitano raggle taggle
All for a raggle taggle gypsy-o"

¿Qué me importa mi casa y mi tierra?
"What care I for my house and my land

¿Y qué me importa mi dinero?
And what care I for my money-o?

Prefiero un beso de los labios amarillos del gitano
I'd rather have a kiss from the yellow gypsy's lips

Me voy con el gitano raggle taggle
I'm away with the raggle taggle gypsy-o"

Esta noche dormiste en una cama de plumas de gallina
"Tonight you slept in a goosefeather bed

Tus mantas esparcidas tan bien
Your blankets strewn so comely-o

¿Cómo pudiste dejar a tu recién casado señor?
How could you leave your newly wedded lord

Todo por un gitano raggle taggle
All for a raggle taggle gypsy-o"

¿Qué me importa mi cama de plumas de ganso?
"What care I for my goosefeather bed

Con mantas esparcidas tan bien
With blankets strewn so comely-o

Esta noche me acosté en un campo abierto
Tonight I lay in a wide-open field

En los brazos de la raggle taggle gypsy-o
In the arms of the raggle taggle gypsy-o"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapalje e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção