Traducción generada automáticamente
É aqui seu lugar
Rapazolla
Este es tu lugar
É aqui seu lugar
No entiendes mi corazón
Não dá pra entender o meu coração,
cambió de amistad a pasión loca
mudou de amizade pra louca paixão.
Así es como me di cuenta
Então foi desta forma que eu percebi,
No quiero asustarte ni engañarme a mí mismo
não quero te assustar ou me iludir.
Ya no puede ser, no puedes engañar ni querer escapar
Não dá mais, não dá pra enganar ou querer fugir.
Ya no funciona si ese sentimiento crece en mí
Não dá mais, se esse sentimento vai crescendo em mim.
Pero tengo que enfrentar esta decisión, confesarme y
Mas tenho que encarar essa decisão, de me confessar e
abre mi
abrir meu
corazón
coração.
Es para ti, que envío flores cada mañana que veías
É pra você, que eu mando flores todas as manhãs viu;
Eres tú quien hace latir mi corazón más de mil
É você, que faz meu coração bater a mais de mil.
Ya no sé, qué más hago para ganarte, si
Já não sei, o que mais eu faço pra te conquistar, se
liga
liga
Ven rápido aquí está tu lugar, por ese corazón que
vem depressa aqui é o seu lugar, pra esse coração que
solo quiero
só quer
te quiero
te amar.
Es para ti, que envío flores cada mañana que veías
É pra você, que eu mando flores todas as manhãs viu;
Eres tú quien hace latir mi corazón más de mil
É você, que faz meu coração bater a mais de mil.
Ya no sé, qué más hago para ganarte, si
Já não sei, o que mais eu faço pra te conquistar, se
liga
liga
Ven rápido aquí está tu lugar, por ese corazón que
vem depressa aqui é o seu lugar, pra esse coração que
solo quiero
só quer
te quiero
te amar.
No entiendes mi corazón
Não dá pra entender o meu coração,
cambió de amistad a pasión loca
mudou de amizade pra louca paixão.
Así es como me di cuenta
Então foi desta forma que eu percebi,
No quiero asustarte ni engañarme a mí mismo
não quero te assustar ou me iludir.
Ya no puede ser, no puedes engañar ni querer escapar
Não dá mais, não dá pra enganar ou querer fugir.
Ya no funciona si ese sentimiento crece en mí
Não dá mais, se esse sentimento vai crescendo em mim.
Pero tengo que enfrentar esta decisión, confesarme y
Mas tenho que encarar essa decisão, de me confessar e
abre mi
abrir meu
corazón
coração.
Es para ti, que envío flores cada mañana que veías
É pra você, que eu mando flores todas as manhãs viu;
Eres tú quien hace latir mi corazón más de mil
É você, que faz meu coração bater a mais de mil.
Ya no sé, qué más hago para ganarte, si
Já não sei, o que mais eu faço pra te conquistar, se
liga
liga
Ven rápido aquí está tu lugar, por ese corazón que
vem depressa aqui é o seu lugar, pra esse coração que
solo quiero
só quer
te quiero
te amar.
Es para ti, que envío flores cada mañana que veías
É pra você, que eu mando flores todas as manhãs viu;
Eres tú quien hace latir mi corazón más de mil
É você, que faz meu coração bater a mais de mil.
Ya no sé, qué más hago para ganarte, si
Já não sei, o que mais eu faço pra te conquistar, se
liga
liga
Ven rápido aquí está tu lugar, por ese corazón que
vem depressa aqui é o seu lugar, pra esse coração que
solo quiero
só quer
te quiero
te amar.
Es para ti, que envío flores cada mañana que veías
É pra você, que eu mando flores todas as manhãs viu;
Eres tú quien hace latir mi corazón más de mil
É você, que faz meu coração bater a mais de mil.
Ya no sé, qué más hago para ganarte, si
Já não sei, o que mais eu faço pra te conquistar, se
liga
liga
Ven rápido aquí está tu lugar, por ese corazón que
vem depressa aqui é o seu lugar, pra esse coração que
solo quiero
só quer
te quiero
te amar.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapazolla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: