Traducción generada automáticamente
Meu Anjo
Rapdemia
Mi ángel
Meu Anjo
Mi ángel
Meu anjo
Wlad Borges, Muchos, Rapdemia
Wlad Borges,Many,Rapdemia
Tu cara en un retrato
Seu rosto num retrato
En una hoja de papel
Numa folha de papel
Eres como un ángel hermoso
Você é como um anjo lindo
Que cayó del cielo
Que caiu do céu
Conti, veo el mundo
Com você, vejo o mundo
Totalmente diferente
Totalmente diferente
Tu hermosa sonrisa
O seu sorriso lindo
Está en mi mente
Esta guardado na minha mente
Cuerpo de una mujer
Corpo de um mulherão
de una manera poco inocente
num jeitinho inocente
Atractivo, atractivo, afortunadamente
Envolvente, atraente, felizmente
No soy una especie de chico
Não sou tipo de cara
Que no se aferra a nadie
Que se apega a ninguém
Pero eres diferente
Mas você é diferente
Sé que me hace bien
Eu sei que isso me faz bem
Me recuerdas a alguien
Você me lembra alguém,
Pero no recuerdo quién
Mas eu não me lembro quem,
Tal vez sea de un sueño
Talvez seja de um sonho
¿Quién te conoce bien?
Que te conhece bem
No sabes lo que me hace bien
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes lo bueno que me hace)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tú a mi lado me traes una paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel (mi ángel)
Como vou viver meu anjo(meu anjo)
mi ángel (mi ángel) mi ángel
meu anjo(meu anjo)meu anjo
Hay un viejo dicho
Tem um velho ditado
Que todo el mundo dice
Que todo mundo diz
Que cuando estás solo
Que quando tá sozinho
Pretendemos ser felices
A gente finge ser feliz
Y tú mismo dices
E você mesma diz,
Detente y piensa un rato
Pare e pense um pouco
Ver el final de un loco
Vendo um final de todo um cara louco
Tuve mucha asfixia, pero estoy aprendiendo poco a poco
Passei muito sufoco, mais vou aprendendo aos pouco
Si te veo bien, hermosa también me veo bien
Se eu vejo você bem, linda eu fico bem também
Si beso, tu sonrisa, llévame al paraíso
Se beijo, seu sorriso, me leva ao paraíso
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
¿De dónde vienes ángel?
De onde você veio anjo
¿Me lo puedes decir?
Pode me falar
¿Dónde están tus alas, dime que puedes mostrar
Cadê suas asas, me fala pode mostrar
Sé que la vida es dura, hermosa
Eu sei que a vida é dura linda
Aquí en este lugar, pero todo lo que hago
Aqui nesse lugar, mas tudo que eu faço
Trata de complacerte
É tentando te agradar
Con todo esto a pesar de
Com tudo isso apesar
Y cuando pasa el tiempo
E quando o tempo passa
En la vida sé que nada es para siempre
Na vida eu sei nada é para sempre
Pero el siempre sólo depende de nosotros
Mas o sempre só depende da gente
Actitud, actos intrascendentes
Atitude, atos inconseqüentes
Mantiene a mucha gente lejos
Afasta muita gente
No sabes lo que me hace bien
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes lo bueno que me hace)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tú a mi lado me traes una paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel (mi ángel)
Como vou viver meu anjo(meu anjo)
mi ángel, mi ángel
meu anjo(meu anjo),meu anjo
Cometí un montón de errores
Eu já errei de mais
No quiero mirar atrás
Não quero olhar pra trás
Lo que ha pasado, ahora se ha ido tanto
O que passou, passou agora isso tanto faz
Sé que mi pasado me condena tristemente
Eu sei que meu passado infelizmente me condena
Pero que suceda que haré que valga la pena
Mas deixa acontecer que eu vou fazer valer a pena
Si la vida fuera una película esta era nuestra escena
Se a vida fosse um filme essa era nossa cena
Un ángel en mi vida tal vez ese fue el tema
Um anjo na minha vida talvez esse fosse o tema
No espero a que termine la película
Não espero o filme acaba
No dejo que la escena corte
Não deixo a cena corta
No espero que el sacerdote diga
Não espero o padre dizer
La novia y el novio pueden besar
Os noivos podem se beija
El momento es ahora depende de ti
O momento é agora é com você
Que quiero ser
Que eu quero estar
Estoy aprendiendo a vivir
Tô aprendendo a viver
Donde quiera que vaya
Aonde quer que eu vá
Quiero llevarte
Eu quero leva você
Donde quiera que vaya
Aonde quer que eu vá
Quiero estar contigo
Eu quero estar com você
No sabes lo que me hace bien
Você não sabe o bem que me faz
(No sabes lo bueno que me hace)
(Você não sabe o bem que me faz)
Tú a mi lado me traes una paz
Você ao meu lado me traz uma paz
(Tú a mi lado me traes paz)
(Você ao meu lado me traz uma paz)
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel (mi ángel)
Como vou viver meu anjo(meu anjo)
mi ángel (mi ángel) mi ángel
meu anjo(meu anjo)meu anjo
Tuve mucha asfixia, pero (estoy aprendiendo poco a poco)
Passei muito sufoco mas(eu vou aprendendo aos poucos)
Tu beso y sonrisa querida (llévame al paraíso amor uooo)
Seu beijo e sorriso meu bem(me levam ao paraíso amor uooo)
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
No quiero nada más
Não quero mais nada não
Dame tu mano
Só me de a sua mão
Y sonríeme así
E sorri pra mim assim
Mi ángel, mi ángel, mi ángel
meu anjo,meu anjo,meu anjo..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapdemia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: