Traducción generada automáticamente

Olha Pra Mim
Rapdemia
Look at Me
Olha Pra Mim
Wlad Borges, Rapdemia, PacificadoresWlad Borges, Rapdemia, Pacificadores
For how long I stopped in time for youPor quanto tempo parei no tempo por você
And in that time only I could realizeE nesse tempo só eu pude perceber
How much I waited and today I don't knowO quanto esperei e hoje eu não sei
To spend the day far away, far away from youPassar o dia longe, longe de você
I think you were born for meAcho que você nasceu pra mim
I know this love will never endSei que esse amor não vai ter fim
Understand how much I love youEntenda o quanto eu te amo
You in my thoughts all the time, all the time I loveVocê no pensamento o tempo todo, todo o tempo amo
Look at me, I am nothing without youOlha pra mim, nada sou sem ti
Just because I love you, I do everything for youSó porque amo você, faço tudo por você
Look at me, I live for youOlha pra mim, vivo por ti
Just because I love you, I don't know how to live without youSó porque amo você, sem você não sei viver
How many moments we lived, we grew, we forgotQuantos momentos vivemos, crescemos, nos esquecemos
We men also suffer, we live extreme pointsNós homens também sofremos, vivemos pontos extremos
Some want money, applauseUns querem grana, aplauso
What impression do I cause on you?Qual é a impressão que eu te causo?
Do I cause a lot? I don't knowTe causo muito? Sei lá
Do I take your breath away?Te faço perder o ar?
I suffer when you're not hereSofro quando você não está
And wherever you are, I'll go find youE onde estiver vou buscar
Sometimes I know I mess up, if it's instinct I don't knowÀs vezes sei que vacilo, se é instinto eu sei lá
But my world ends, collapses, seeing you crySó que o meu mundo se acaba, desaba, vendo chorar
Most beautiful, try to understand that my life is youMais linda, tente entender que a minha vida é você
It may not seem like it, but I'll explain whyPode até não parecer, mas eu te explico o porquê
How many problems surround meQuantos problemas me cercam
Suddenly the nerves awakenDe repente os nervos despertam
I know I'm not rightSei que não estou certo
When I think: it's all over; I see you by my sideQuando eu penso: está tudo acabado; vejo você do meu lado
What can I say?O que eu posso dizer?
How can I thank you?Como posso te agradecer?
If in difficult moments you don't let me weakenSe nos momentos difíceis não me deixa enfraquecer
I have many friends, enemies, crazy people, criminalsEu tenho muitos amigos, inimigos, loucos, bandidos
You know the way I live, yet you're with meCê sabe o jeito que eu vivo, mesmo assim tá comigo
That's why I count on you, always count on mePor isso eu conto contigo, pra sempre conte comigo
Look at me, I am nothing without youOlha pra mim, nada sou sem ti
Just because I love you, I do everything for youSó porque amo você, faço tudo por você
Look at me, I live for youOlha pra mim, vivo por ti
Just because I love you, I don't know how to live without youSó porque amo você, sem você não sei viver
I don't know how to live, my world has no life without having youNão sei viver, meu mundo não tem vida sem te ter
My heart hasn't learned to be away from youMeu coração não aprendeu a ficar longe de você
For several nights I dreamed of a beautiful face guiding mePor várias noites eu sonhei com um belo rosto a me guiar
I'm sure I found the owner of that look nowTenho certeza que agora achei a dona desse olhar
Who makes me live, I just have to thankQue me faz viver, só tenho a agradecer
Thank you for existing and filling meValeu por existir e por me preencher
I would give everything, more than everything to not see you leaveDaria tudo, mais que tudo pra não te ver partir
To have you always by my side, wake up and see you smileTer você sempre ao meu lado, acordar e te ver sorrir
I don't want to lose you, not even in my dreamNão quero te perder, nem mesmo no meu sonho
Long live our love, that's what I proposeVida longa ao nosso amor, é isso que proponho
I don't want fairy tales, our love is realNão quero contos de fada, o nosso amor é real
That's why I chose you, I hope you think the samePor isso te escolhi, espero que pense igual
For how long I stopped in time for youPor quanto tempo parei no tempo por você
And in that time only I could realizeE nesse tempo só eu pude perceber
How much I waited and today I don't knowO quanto esperei e hoje eu não sei
To spend the day far away, far away from youPassar o dia longe, longe de você
I think you were born for meAcho que você nasceu pra mim
I know this love will never endSei que esse amor não vai ter fim
Understand how much I love youEntenda o quanto eu te amo
You in my thoughts all the time, all the time I loveVocê no pensamento o tempo todo, todo o tempo amo
Look at me, I am nothing without youOlha pra mim, nada sou sem ti
Just because I love you, I do everything for youSó porque amo você, faço tudo por você
Look at me, I live for youOlha pra mim, vivo por ti
Just because I love you, I don't know how to live without youSó porque amo você, sem você não sei viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapdemia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: