Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.563

Só Uma Fase (part. Cidianny Silva)

Rapdemia

Letra

Significado

Just a Phase (feat. Cidianny Silva)

Só Uma Fase (part. Cidianny Silva)

Rapdemia and Cidianny Silva, again!Rapdemia e Cidianny Silva, novamente!

I prefer to believe that everything is a phasePrefiro crer que tudo é uma fase
From a moment that I couldn't standDe um momento que eu não suportei
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem
And no matter how much you tell meE por mais que você me fale
What better days are comingQue dias melhores vem
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem

My mind is not rightMinha mente não tá bem
My heart tooMeu coração também
So leave me aloneEntão me deixa quieto
I want to talk to no oneQuero papo com ninguém

It's cool when you see that the world no longer makes senseÉ foda quando vê que o mundo já não faz sentido
That everything you did was all wasted timeQue tudo que cê fez, foi tudo tempo perdido
There are days when I wake up with crazy thoughtsTem dias que eu acordo com o pensamento louco
No desire to even go to workSem vontade nenhuma, nem de ir trabalhar

Not wanting to see anyone, not wanting to talkSem querer ver ninguém, sem querer conversar
Without wanting to explainSem querer me explicar
Don't post your problems because no one caresNão posta seus problemas, pois ninguém se importa
The world is so cold, it's full of dead peopleO mundo tá tão frio, tá cheio de gente morta

Living in another world, in this virtual worldVivendo em outro mundo, nesse mundo virtual
Even your smile is already artificialAté o seu sorriso já tá artificial
And apart from all this, your mental healthE fora tudo isso sua saúde mental
Anxiety, depression is causing a lot of harm, making you very sickAnsiedade, depressão tá causando muito mal, te deixando muito mal

I prefer to believe that everything is a phasePrefiro crer que tudo é uma fase
From a moment that I couldn't standDe um momento que eu não suportei
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem
And no matter how much you tell meE por mais que você me fale
What better days are comingQue dias melhores vem
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem

I need to talk and open up to someonePreciso conversar me abrir com alguém
I do not trust anyoneNão confio em ninguém
And I try to hide it, show that everything is fineE tento disfarçar, mostrar que tá tudo bem
Because there have been many that I called friendsPorque já teve muitos que chamei de amigo

They hesitated, cheated, messed with meVacilaram, pilantraram, sujaram comigo
To avoid disappointment, then only I followPra evitar decepção então só eu sigo
With a million minds in dangerCom a mente a milhão correndo perigo
I won't cry, I won't post, I won't let you knowNão vou chorar, não vou postar, nem deixar saber

Because I've seen many who posted regretted later I saw him diePois já vi muitos que postaram lamentaram depois vi morrer
He asked for help, begged and no one wanted to knowPediu ajuda suplicou e ninguém quis saber
Alone your anguish disappearedSozinho a sua angústia desapareceu
Only comments lamenting after he diedSó comentários lamentando depois que morreu

I don't want to bother or disturb anyoneNão quero incomodar nem perturbar ninguém
But today I woke up decided to go furtherMas hoje eu acordei decidido ir além
Who am I? I don't even know who I am anymoreQuem sou eu? Nem sei mais quem sou
That crazy guy disappeared one dayAquele cara louco um dia desapareceu

I gave myself to everything and everyone forgot meEu me entreguei a tudo e todo mundo me esqueceu
I even asked for help, I'm in the rain, I'm in the coldAté pedi ajuda, tô na chuva, tô no frio
I knocked on your door, but the door didn't openBati na sua porta, mas a porta não abriu
I told you it was bad for you and you laughedFalei que tava mal pra você e você riu

I left several signs but no one noticedDeixei vários sinais mais ninguém percebeu
But nothing makes senseMais nada faz sentido
So it’s done for me!Então pra mim já deu!

Don't let your life end like this tooNão deixe que sua vida também termine assim
Raise your head no matter how bad it getsLevante sua cabeça por mais que esteja ruim
No matter how fucked up it is, it will work out in the endPor mais que esteja foda vai dar certo no fim
Believe in yourself, it will work out in the endAcredite em você, vai dar certo no fim
Believe in God, it will work out in the endAcredite em Deus, vai dar certo no fim

In the last twelve monthsNos últimos doze meses
8.11 percent of Brazilians8, 11 por cento dos brasileiros
Met the diagnostic criteria for depressionPreencheram os critérios diagnósticos para a depressão
Compared to 5.3 percent in Latin AmericaEm comparação com 5, 3 por cento na América Latina
The number of Brazilians currently suffering from the disease is above World Health Organization estimatesO número de brasileiros que atualmente sofrem com a doença está acima das estimativas da Organização Mundial da Saúde
Which point out to about five percent of the world's adults, depression is no joke!Que apontam para cerca de cinco por cento dos adultos do mundo, depressão não é brincadeira!

I prefer to believe that everything is a phasePrefiro crer que tudo é uma fase
From a moment that I couldn't standDe um momento que eu não suportei
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem
And no matter how much you tell meE por mais que você me fale
What better days are comingQue dias melhores vem
I'm not fine, I'm not fineEu não tô bem, eu não tô bem


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapdemia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección