Traducción generada automáticamente
Menina Linda
Raphael Almeida
Schöne Mädchen
Menina Linda
Oh, schönes MädchenEita menina linda
Hat eine Art, einen Glanz in den AugenTem um jeito ,um brilho no olhar
Weiß, wie sie mich reizen kannSabe me provocar
Weiß nicht, wann sie aufhören sollNão sabe a hora de parar
Oh, diese liebevolle ZuneigungEita carinho bom
Die sie mir so gut tutQue ela me faz tão bem
Wenn ich an ihrer Seite binQuando estou do lado dela
Schlägt das Herz über hundertO coração, bate a mais de cem
Sie ist so süß und knackigEla é toda gostosinha
Wie gut, dass sie nur meine istQue bom que ela é só minha
Mit ihrem ganzen verführerischen CharmeCom charme todo sedutor
Wird sie meine Liebe seinEla vai ser o meu amor
Auf der Tanzfläche ist sie jungNo baile ela é novinha
Beim Tanzen schwingt sie die HüftenDançando mexe a cinturinha
Spezialistin in der LiebeEspecialista no amor
Dich zu sehen, bringt mich schon zum Glühen, alsoTe ver mexendo ja me dá calor, então
Zieh hierher, reib daPuxa pra cá,esfrega pra lá
Sie weiß, wie sie mich reizen kannEla sabe o jeito de me provocar
So hübsch, ein bisschen frechToda lindinha,meia safadinha
Wir sind im KussA gente num amasso
Alles wird passierenTudo vai rolar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphael Almeida y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: