Traducción generada automáticamente

La Petite Chanson
Raphaël Haroche
La Pequeña Canción
La Petite Chanson
Y no estaba con el corazón afueraEt j'étais pas le coeur dehors
Yo era parte del escenarioJe faisais partie du décor
Creo que solo me amabas a míJe crois que tu n'aimais que moi
Como nadie me ha amadoComme personne ne m'a aimé
Antes, despuésAvant, après
Antes, despuésAvant, après
Después de días y añosAprès des jours et des années
Y todo lo que pude arruinarEt tout ce que j'ai pu faire foirer
Me importa un bledoJe me fous bien
Me importa un bledo nosotrosJe me fous bien de nous
Y después el cielo puede hundirseEt Après le ciel peut bien sombrer
Puede caerPeut bien tomber
Puede caerPeut bien tomber
Y camino con los pies mojadosEt je marche les pieds mouillés
La cabeza apenas levantadaLa tête nue à peine levée
En las calles donde hace fríoDans les rues où il fait froid
Te améJe t'ai aimé
No sabíaJe savais pas
Ya no sabíaJe savais plus
No sabíaJe savais pas
Lo que se va, no vuelveCe qui s'enfuit ne revient pas
Es la tristeza que regresa esta vezC'est la tristesse qui s'ramène cette fois
Atraída por ti y por el solAttirée par toi et par le soleil
Te améJe t'ai aimée
No sabíaJe savais pas
Ya no sabíaJe savais plus
No sabíaJe savais pas
Lo que se va, no vuelveCe qui s'enfuit ne revient pas
Habría hecho cualquier cosaJ'aurai fait n'importe quoi
vestu vois
Atraído por ti y por el solAttiré par toi et par le soleil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphaël Haroche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: