Traducción generada automáticamente

Au temps des colonies
Raphaël Haroche
Au temps des colonies
Ici il pleut toute la journée
J'ai perdu ma dent de lait
Tu sais, celle qui saignait tout le temps
Et j'étais seul, j'en ai pleuré cinquante minutes
Tellement tu m'as manqué
Jamais téléphoné
Au petit monde au temps des colonies
Au petit monde on oublie
Avant que je t'ai connue
J'avais le coeur vide
Le sais-tu?
Je t'ai suivi dans les chemins
Et j'ai attendu qu'on se touche
Au petit monde au temps des colonies
Au petit monde on oublie
Je t'avais déjà rencontrée
A l'endroit de mes rêves
Là où fini la grève
Pas oser te parler
Juste rêver à tes lèvres
Toute une vie
Au petit monde au temps des colonies
Au petit monde on oublie
En tiempos de colonias
Aquí llueve todo el día
Perdí mi diente de leche
Sabes, el que sangraba todo el tiempo
Y estaba solo, lloré durante cincuenta minutos
Me hiciste tanta falta
Nunca llamaste...
En el pequeño mundo en tiempos de colonias
En el pequeño mundo se olvida
Antes de conocerte
Tenía el corazón vacío
¿Lo sabías?
Te seguí por los caminos
Y esperé a que nos tocáramos
En el pequeño mundo en tiempos de colonias
En el pequeño mundo se olvida
Ya te había conocido
En el lugar de mis sueños
Donde termina la huelga
No me atreví a hablarte
Solo soñaba con tus labios
Toda una vida
En el pequeño mundo en tiempos de colonias
En el pequeño mundo se olvida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphaël Haroche y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: