Traducción generada automáticamente
A Thought Is Haunting Me
Raphael Lake
Ein Gedanke verfolgt mich
A Thought Is Haunting Me
Jedes Lächeln, jeder SchmerzEvery smile, every pain
Jede Erinnerung kommt wieder zurückEvery memory coming back again
Ich kann nicht mehr, ich hab's satt, festzuhaltenPulling down, I'm sick of holding on
Kein Reden mehr, nichts zu sagenNo more talking, nothing to say
Es hat keinen Sinn, es trotzdem zu versuchenNo use trying anyway
Ich kann nicht mehr, ich will diese Sorgen loswerdenPulling down, I want these worries gone
Was zum Teufel geht hier überhaupt vor?What the hell is even going on?
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Das Gewicht der Welt, das Brennen der TageThe weight of the world, the burning of days
Ein herzzerreißendes Gefühl, dass wir langsam auseinanderdriftenA heartbreaking sense we're drifting slowly away
Die Liebe aus den Augen verlieren, was ist schiefgelaufen?Losing sight of love now, what went wrong?
Leg meinen Kopf nieder und ruhe meinen GeistLay my head down and rest my mind
Hör auf zu suchen, denn ich kann nicht findenGive up searching 'cause I cannot find
Die Kraft, die ich brauche, um weiter festzuhaltenThe strength I need to keep on holding on
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting me
Ein Gedanke verfolgt michA thought is haunting mе



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphael Lake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: