Traducción generada automáticamente

As Portas
Raphael Nercessian
The Doors
As Portas
It's a party, New Year's Eve, weekendÉ uma festa, Réveillon, fim de semana
It's a party, New Year's Eve, weekendÉ uma festa, Réveillon, fim de semana
And let the good times rollE tome badalação
And let the good times rollE tome badalação
Yeah, but my struggle, folksÉ, mas a minha luta, gente
Isn't against the harmNão é contra o malefício
What good does this bring to my people?Que benefício isso traz ao meu povo?
Oh, who are still oppressed and abandonedAh, que continua oprimido e desamparado
I grew up and no one told meCresci e não me avisaram
That I'd be living door to doorQue eu ia viver de porta em porta
And you wanna know what else?E você quer saber o que mais?
You wanna know what else?Você quer saber o que mais?
That's what I'm talking aboutÉ disso, é disso que eu tô falando
That's what I'm talking aboutÉ disso, é disso que eu tô falando
And the nation is doing well, numerically wellE a nação vai bem, numericamente bem
We keep blocking the sunA gente vai tapando o Sol
With a sieveCom a peneira
To calm things downPara acalmar
And we knock him down at the barE derruba ele na porta do bar
And still take the guy's cashE ainda leva a grana do cara
Your woman left youTua mulher te largou
You don't remember whyVocê não lembra porque
I don't see that charm anymoreEu não vejo mais aquela graça
Sober time never passesO tempo sóbrio nunca passa
Poor manPobre homem
Looking for a little lightProcura um pouco de luz
Every man has a right to everythingTodo homem tem direito a tudo
Isn't that true?Não é verdade?
Yeah, but keep mine here aheadÉ, mas deixa o meu aqui adiantado
'Cause I'm here until you come backQue eu tô aqui até o senhor voltar
Until you come back!Até o Senhor voltar!
And will He come back?E Ele vai voltar?
All the doors close except the bar doorTodas as portas se fecham a não ser a do bar
And is that what they announced?E é isso que anunciaram?
With happy people dancing in the summerCom gente feliz dançando no verão
Me, in the summer, with my shirt hanging on my shoulderEu, no verão, com a camisa pendurada no ombro
And you?E você?
I didn't even see it passEu nem vi passar
Either way, it would have been the sameDe qualquer forma ia ser igual
I knowEu sei
It's easier to ignoreÉ mais fácil ignorar
One day I was just walkingUm dia eu fui andando
And I walked so much that I made it to the beachE eu fui andando tanto que eu cheguei até a praia
I saw the people, the surf, and the wavesEu vi as pessoas, o surfe e as ondas
And everything seemed so calmE tudo parecia tão calmo
That I cried like a childQue eu chorei feito criança
But where is mine?Mas aonde será que está a minha?
And from that day on, he never got lost againE desse dia em diante ele nunca mais se perdeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphael Nercessian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: