Traducción generada automáticamente
Salmo
Raphael Rabello
Salmo
Salmo
Salmo
Salmo
Raphel Rabello y Paulo César Pinheiro
Raphel Rabello e Paulo César Pinheiro
Vida
Vida
¡Oh! - ¡Oh! Belle, ¡oh! tierno, oh! Santo
Oh! Bela, oh! terna, oh! santa
Vida
Vida
Es corto, es grande, es mucho
É breve, é grande, é tanta
Vida
Vida
Oh, de los que no te cantan, oh vida
Ai, de quem não te canta, oh vida...
Delante de la vida delirante
Diante da vida delirante
¡Ay de quién, vacilante!
Ai, de quem, vacilante,
Descansa y no te atrevas a vivir
Repousa e não ousa viver...
Debe pasar toda la existencia
Deve passar toda existência
Entre el miedo y la ansiedad
Entre o medo e a ansiedade
No quiero estar tranquilo
Não quero ter calmaria
Quiero ser una tormenta
Eu quero ser tempestade
Quiero ser ventoso
Eu quero ser ventania
Quiero caminar por la ciudad
Eu quero andar pela cidade
Emborracharse con poesía
Me embriagando de poesia
Bebiendo la luz
Bebendo a claridade
De la luz del día
Da luz do dia.
Delante de la vida en movimiento
Diante da vida comovente
¡Ay de quién, tan sólo
Ai de quem, tão somente,
Te quejas y no te gusta vivir
Reclama e não ama viver...
Debe haberlo hecho dentro del alma
Deve ter feito dentro d'alma
Un vasto mar de amargura
Um vasto mar de amargura
No quiero ser agonía
Não quero ter agonia
Sí, lo sé, la locura
Eu quero sim, a locura
El fuego de la fantasía
O fogo da fantasia
Un acantilado de aventura
Um precipício de aventura
La vida viene como una orgía
A vida vindo como orgia
En la oficina de búsqueda
No ofício da procura
Todos los días
De todo dia.
Ante el espejo de tus ojos, ¡ay de los que no pueden ver!
Diante do espelho dos seus olhos, ai, de quem não se vê
(No ve tu destino)
(Não vê seu destino)
Quiero ver mi cara a cara y ser capaz de decir
Eu quero ver meu desatino frente a frente e poder dizer:
Tú eres el que siempre me da placer
- Você é quem sempre me dá prazer.
Entre tú y la calma quiero ser tú, ¡ay!
Entre você e a calma eu quero ser você, ai!...
Ante el abismo del misterio, ay, de quién esconderse
Diante do abismo do mistério, ai, de quem se esconder
(No lo sabré)
(Não vai saber)
Quiero el salto al vértigo de mí mismo y ser capaz de decir
Eu quero o salto pra vertigem de mim mesmo e poder dizer:
Yo era el caos y el caos que quiero
- Eu era o caos e o caos eu quero.
No quiero nada, el germen, quiero el origen de tantas ganas, ¡ay!
Eu quero o nada, o germe, eu quero a origem de tanto querer, ai!
En la cara de la vida que es sublime
Diante da vida que é sublime
¡Ay de aquel que se está reteniendo!
Ai, de quem se reprime,
Te vas y ni siquiera intentas vivir
Se ausenta e nem tenta viver...
Debes ver el mundo
Deve ficar olhando o mundo
Y de luto solo
E lamentando sozinho.
No quiero ser letargo
Não quero ter letargia
Quiero estar girando
Eu quero ser rodamoinho
Quiero estar cruzando
Eu quero ser travessia
Quiero abrir mi camino
Eu quero abrir o meu caminho
Sé mi propia estrella guía
Ser minha própria estrela-guia
Conviértete en un pajarito
Virar um passarinho
Cantando vida así
Cantando a vida assim
Cantando más allá de mí
Cantando além de mim
Y más allá del final
E além de além do fim.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphael Rabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: