Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hana Saku Inochi Aru Kagiri
Raphael (Visual Kei)
Zolang de Bloemen Bloeien
Hana Saku Inochi Aru Kagiri
Ik volg de herinneringen die niet terugkomen
戻りえぬ記憶を辿る
Modorienu kioku wo tadoru
De vieze dingen waren te groot
汚いものが大すぎた
Kitanai mono ga oosugita
Mijn afwijzende gedachten
こばむ私の考えが
Kobamu watashi no kangae ga
Vond ik raar
おかしいと思った
Okashii to omotta
Als kind verwierp ik het vieze boven alles
幼い頃汚いことを何より切り捨てた
Osanai goro kitanai koto wo nani yori kiratetta
Als ik erover nadenk, accepteer ik het nu
気がつけば受け入れてる私
Kigatsukeba ukeireteru watashi
Ik ben ergens meegevoerd... verloren
どこかで流されて...失くして
Doko ka de nagasarete... nakushite
Zo lelijk dat het mooi wordt
醜いほどに綺麗になるわ
Minikui hodo ni kirei ni naru wa
Deze nacht dat ik je aanraak
あなたに触れたこの夜に
Anata ni fureta kono yoru ni
Zo eenzaam dat we samen zijn
孤独なほどに二人でいるわ
Kodoku na hodo ni futari de iru wa
Zolang de bloemen bloeien, voor altijd met z'n tweeën
花咲く命ある限り永遠に二人
Hana saku inochi aru kagiri towa ni futari
Met elke stap die ik zet
ひとつ大きくなるごとに
Hitotsu ookiku naru goto ni
Zag ik weer iets vies
ひとつ汚いものを見た
Hitotsu kitanai mono wo mita
Ik raakte moe van de verwarring, en op een dag was ik ook zo
戸惑うことに疲れていつしか私も
Tomadou koto ni tsukarete itsushika watashi mo
Iedereen is bang om te verliezen en sluit zich op
誰もが皆失うこと恐れて閉じ込めて
Daremo ga mina ushinau koto osorete tojikomete
Als ik terugkijk, ben ik veranderd
振り返れば変わり果てた自分
Furikaereba kawarihateta jibun
Ik ben ergens meegevoerd... verloren
どこかで流されて...失くして
Dokoka de nagasarete... nakushite
Leven in de dood
死じゅんに生きた
Shijyun ni ikita
In jouw armen
あなたに抱かれ
Anata ni dakare
Kan ik weer mooi worden
私は綺麗に戻れるの
Watashi wa kirei ni modoreru no
Ook al kan ik nooit meer terug
二度と戻れぬ
Nidoto modore nu
Zelfs met een verleden
過去があろうと
Kako ga arou to
Zolang de bloemen bloeien, zijn we met z'n tweeën
花咲く命ある限りとは二人
Hana saku inochi aru kagiri to wa ni futari
Zo lelijk dat het mooi wordt
醜いほどに綺麗になるわ
Minikui hodo ni kirei ni naru wa
Deze nacht dat ik je aanraak
あなたに触れたこの夜に
Anata ni fureta kono yoru ni
Zo eenzaam dat we samen zijn
孤独なほどに二人でいるわ
Kodoku na hodo ni futari de iru wa
Zolang de bloemen bloeien, zijn we met z'n tweeën
花咲く命ある限りとは二人
Hana saku inochi aru kagiri to wa ni futari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphael (Visual Kei) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: