Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 260
Letra

Siempre verde

Evergreen

El cielo azul se desvanece, el verano azul manchado de barro
すみわたるあおぞらどろまみれのあおいなつ
Sumiwataru aozora doro mamire no aoi natsu

Corriendo, compartiendo la alegría de aquellos días
はしるよろこびをわかちあえたあのころ
Hashiru yorokobi wo wakachiaeta ano koro

Ella, la solitaria amante de la lectura a la que admiraba en secreto
ひそかにあこがれていたどくしょかのかのじょ
Hisoka ni akogareteita dokushoka no kanojo

Ah, solo con cruzarnos
ああすれちがうだけで
Ah surechigau dake de

Mi corazón latía de emoción en aquel entonces
むねがときめいてたあのころ
Mune ga tokimeiteta ano koro

Una era más brillante que cualquier otra, más rápida que nadie
なによりかがやくじだいはだれよりもはやく
Nani yori kagayaku jidai wa dare yorimo hayaku

Pasa lo efímero, un sueño irrecuperable
すぎさっていくはかないものもどれないゆめ
Sugisatteiku hakanai mono modorenai yume

Más brillante que cualquier otro lazo, esparciendo sueños
なによりまぶしいきずなにゆめをちりばめて
Nani yori mabushii kizuna ni yume wo chiribamete

Recuerdos eternos que no se desvanecen
いろあせないとわのおもいで
Iroasenai towa no omoide

Si pudiera volver una vez más...
もういちどもどれたら
Mou ichido modoretara

Quiero regresar ahora al lugar que solía odiar
きらいだったあのばしょにいまはもどりたい
Kirai datta ano basho ni ima wa modoritai

La amistad empapada de sudor, el primer amor
あせにまみれたゆうじょうはじめてのこい
Ase ni mamireta yuujou hajimete no koi

En medio del tiempo que pasa, el presente se convierte en pasado
すぎていくときのなかでいまがかこになる
Sugiteiku toki no naka de ima ga kako ni naru

Sin aceptar esa realidad
そのげんじつをうけとめれず
Sono genjitsu wo uketomerezu

Lloré solo en una noche
ひとりでないたよる
Hitori de naita yoru

Cuando me di cuenta, aferrándome a la perfección perdida
きづけばうしなうかんせいにぎりしめたまま
Kizukeba ushinau kansei nigirishimeta mama

Así, seguiré brillando y me convertiré en un adulto
ぼくはこのままかがやくおとなになっていく
Boku wa kono mama kagayaku otona ni natteyuku

En medio de un tiempo inevitable, lo que puedo hacer
さからえないときのなかでぼくができること
Sakaraenai toki no naka de boku ga dekiru koto

Dentro de mi corazón no cambia
こころのなかはかわらぬ
Kokoro no naka wa kawaranu

Convertirme en un adulto maravilloso
すてきなおとなになること
Suteki na otona ni naru koto

Los sentimientos de verano, el juramento de verano, la juventud eterna
なつのおもいなつのちかいとわのせいしゅん
Natsu no omoi natsu no chikai towa no seishun

Mira, el olor del verano, ahora escucha, la melodía del verano
ほらなつのにおいいますほらなつのしらべ
Hora natsu no nioi ima hora natsu no shirabe

Una era más brillante que cualquier otra, más rápida que nadie
なによりかがやくじだいはだれよりもはやく
Nani yori kagayaku jidai wa dare yorimo hayaku

Pasa lo efímero, un sueño irrecuperable
すぎさっていくはかないものもどれないゆめ
Sugisatteiku hakanai mono modorenai yume

Una era más brillante que cualquier otra, sin darse cuenta
なによりかがやくじだいはきづかないままに
Nani yori kagayaku jidai wa kizukanai mama ni

Pasa lo efímero
すぎさっていくはかないもの
Sugisatteiku hakanai mono

Si pudiera vivir una vez más...
もうひとついきれたら
Mou hitotsu ikiretara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphael (Visual Kei) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección