Traducción generada automáticamente

Desbloqueado
Raphaela Santos
Unlocked
Desbloqueado
Yeah, it's not that your mirror looks differentÉ, não é que seu espelho anda diferente
It's reflecting a new and more attractive smileTá refletindo um sorriso novo e mais atraente
I noticed your hair has more shine and is full of lifeNotei que seu cabelo tem mais brilho e tá cheia de vida
Your gaze confirms that you feel much more beautifulSeu olhar confirma que se sente muito mais bonita
Oh, my hand reached out for you, didn't feel youOh, a minha mão te procurou, não te sentiu
I shot my smile that didn't reach youDisparei o meu sorriso que não te atingiu
My kiss summed up in two, three seconds and leftResumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu
And forgot, unlocked, on the tableE esqueceu, desbloqueado, em cima da mesa
Phone buzzed: Vrum, screen lit up and the strange contact asking youCelular vibrou: Vrum, a tela acesa e o contato estranho te perguntando
Have you told him about us?Cê já contou pra ele da gente?
Don't hide anything, don't lieNão esconde nada, não mente
I didn't sleep at night waiting for you impatientlyEu não dormi a noite te esperando impaciente
Have you told him about us? Don't hide anything, don't lieCê' já contou pra ele da gente? Não esconde nada não mente
And this typing there, taking too long, consuming meE esse digitando aí, tá' demorando tá' me consumindo
Hello?Oi?
Here speaking is the one left behind, she hasn't talked to me yet butAqui quem fala é o que tá' sobrando, ela ainda não falou comigo mas
Hold on, she's on her wayCalma, ela já tá indo
Oh, my hand reached out for you, didn't feel youOoh, a minha mão te procurou não te sentiu
I shot my smile that didn't reach youDisparei o meu sorriso que não te atingiu
My kiss summed up in two, three seconds and leftResumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu
And forgot, unlocked, on the table, phone turned: Vrum, screen lit upE esqueceu, desbloqueado, em cima da mesa celular virou: Vrum, a tela acesa
And the strange contact, asking youE o contato estranho, te perguntando
Have you told him about us?Cê já contou pra ele da gente?
Don't hide anything, don't lieNão esconde nada, não mente
I didn't sleep at night waiting for you impatientlyEu não dormi a noite te esperando impaciente
Have you told him about us? Don't hide anything, don't lieCê já contou pra ele da gente, não esconde nada não mente
And this typing there, taking too long, consuming meE esse digitando aí, tá' demorando, tá me consumindo
Hello?Oi?
Here speaking is the one left behindAqui quem fala é o que tá sobrando
She hasn't talked to me yet but, hold on, she's on her wayEla ainda não falou comigo mas, calma, ela já tá indo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphaela Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: