Traducción generada automáticamente

Desbloqueado
Raphaela Santos
Ontgrendeld
Desbloqueado
Ja, het is niet dat je spiegel anders isÉ, não é que seu espelho anda diferente
Het reflecteert een nieuwe glimlach, aantrekkelijker dan ooitTá refletindo um sorriso novo e mais atraente
Ik merkte dat je haar meer glanst en vol leven isNotei que seu cabelo tem mais brilho e tá cheia de vida
Je blik bevestigt dat je je veel mooier voeltSeu olhar confirma que se sente muito mais bonita
Oh, mijn hand zocht je, maar voelde je nietOh, a minha mão te procurou, não te sentiu
Ik schoot mijn glimlach af, maar die bereikte je nietDisparei o meu sorriso que não te atingiu
Je samenvatting van mijn kus in twee, drie seconden en toen wegResumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu
En vergat, ontgrendeld, op de tafelE esqueceu, desbloqueado, em cima da mesa
Telefoon trilde: Vrum, het scherm aan en een vreemde contact vroeg jeCelular vibrou: Vrum, a tela acesa e o contato estranho te perguntando
Heb je hem al verteld over ons?Cê já contou pra ele da gente?
Verberg niets, lieg nietNão esconde nada, não mente
Ik heb de nacht niet geslapen, wachtend op je, ongeduldigEu não dormi a noite te esperando impaciente
Heb je hem al verteld over ons? Verberg niets, lieg nietCê' já contou pra ele da gente? Não esconde nada não mente
En dat typen daar, het duurt te lang, het verbruikt meE esse digitando aí, tá' demorando tá' me consumindo
Hoi?Oi?
Hier spreekt degene die over is, ze heeft nog niet met me gesproken maarAqui quem fala é o que tá' sobrando, ela ainda não falou comigo mas
Rustig, ze komt alCalma, ela já tá indo
Ooh, mijn hand zocht je, maar voelde je nietOoh, a minha mão te procurou não te sentiu
Ik schoot mijn glimlach af, maar die bereikte je nietDisparei o meu sorriso que não te atingiu
Je samenvatting van mijn kus in twee, drie seconden en toen wegResumiu meu beijo em dois, três segundos e saiu
En vergat, ontgrendeld, op de tafel, telefoon werd: Vrum, het scherm aanE esqueceu, desbloqueado, em cima da mesa celular virou: Vrum, a tela acesa
En de vreemde contact vroeg jeE o contato estranho, te perguntando
Heb je hem al verteld over ons?Cê já contou pra ele da gente?
Verberg niets, lieg nietNão esconde nada, não mente
Ik heb de nacht niet geslapen, wachtend op je, ongeduldigEu não dormi a noite te esperando impaciente
Heb je hem al verteld over ons? Verberg niets, lieg nietCê já contou pra ele da gente, não esconde nada não mente
En dat typen daar, het duurt te lang, het verbruikt meE esse digitando aí, tá' demorando, tá me consumindo
Hoi?Oi?
Hier spreekt degene die over isAqui quem fala é o que tá sobrando
Ze heeft nog niet met me gesproken maar, rustig, ze komt alEla ainda não falou comigo mas, calma, ela já tá indo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raphaela Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: