Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27
Letra

Los Cuervos

Les Corbeaux

Soy un pueblo perdido, olvidadoJ’suis un village perdu, paumé
Que ni siquiera las nubes recuerdanQue même les nuages ont oublié
No hay tormentas en veranoPas un orage pour l'été
No hay viajes que contarPas de voyages à raconter
Las vías del tren han naufragadoLes voies ferrées ont fait naufrage
Los recuerdos alegres pasan de visitaLes souvenirs gais sont de passage
El otoño presagia días malosL'automne présage des jours mauvais
Oh, la hermosa juventud se ha idoÔ le bel âge s'en est allé

Sin embargo, allá arriba, desde mi ciudadelaPourtant, là-haut, de ma citadelle
Escucho el eco de los juglaresJ'entends l'écho des ménestrels

Solo los cuervos recuerdanY a qu’les corbeaux qui se rappellent
Solo los cuervos recuerdanY a qu’les corbeaux qui se rappellent

En la sombra azul de mis pinosDans l'ombre bleue de mes sapins
La madrugada hace lo que puedeLe petit matin fait ce qu'il peut
Pero es muy poco, el invierno regresaMais c'est trop peu, l'hiver revient
Como una confesión, como un estribilloComme un aveu, comme un refrain
Aquí están las despedidas en el caminoV’là les adieux sur le chemin
El viento brumoso se convierte en lloviznaLe vent brumeux tourne au crachin
Incluso los cielos parecen tristesMême les cieux ont l'air chagrin
De hecho, si llueve, no es en vanoD'ailleurs s'il pleut, c'est pas pour rien

Sin embargo, allá arriba, en mis torreonesPourtant, là-haut, dans mes tourelles
Aún bailan las damiselasDansent encore les damoiselles

Solo los cuervos recuerdanY a qu’les corbeaux qui se rappellent
Solo los cuervos recuerdanY a qu’les corbeaux qui se rappellent

Bajo el ala norte de mi torreónSous l'aile nord de mon donjon
El tiempo se duerme, se está tan bienLe temps s'endort, il fait si bon
En los campos de oro y los cardosDans les blés d'or et les chardons
Los vagabundos sueñan sin remordimientosLes vagabonds rêvent sans remords
Sin embargo, el amanecer tiene manerasPourtant l'aurore a des façons
De niño de coro pidiendo perdónD'enfant de chœur qui demande pardon
Desgracia del destino, maldita estaciónMalheur du sort, maudite saison
Es que nuestros chicos, nuestras chicas se vanC'est qu’nos garçons, nos filles s'en vont

Sin embargo, allá arriba, en mi capillaPourtant, là-haut, dans ma chapelle
Dios sigue cantando, sé que velaDieu chante encore, je sais qu'il veille

No solo los cuervos recuerdanY a pas qu’les corbeaux qui se rappellent
No solo los cuervos, yo recuerdoY a pas qu’les corbeaux, je me rappelle


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L (Raphaële Lannadère) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección