Traducción generada automáticamente

Rainha
Rappeiro
Reina
Rainha
Antes solo eras amigaAntes só eras amiga
Ahora eres todo en mi vidaAgora és tudo na minha vida
Eres parte de mi vidaFazes parte da minha vida
Mi vida está en tu vidaMinha vida tá na tua vida
Y si tuviera otra vidaE se eu tivesse outra vida
Viviría contigo en las dos vidasVivia contigo nas duas vidas
Tu sonrisa me da vidaTeu sorriso me dá vida
Esa boca tuya me invitaEssa tua boca me convida
Así que te abrazo con calma, eres tan tierna que no puedo lastimarteEntão abraço com calma és coisa fofa não posso machucar
Mi mano en tu cintura, no te suelto hasta que aceptes casarteMinha mão na tua cintura não te largo até aceitares se casar
Eres mi musa, di que síÉs minha musa diga que sim
Soy tu pensador, solo pienso en tiSou teu pensador eu só penso em ti
Mira nena, tu lugar está aquíOlha miúda o teu lugar aqui
Te encerré en mi corazón, no salgas de aquíTranquei-te no coração não saias daqui
Si esta calle fuera mía, serías mi reinaSe essa rua fosse minha tu serias minha rainha
Pavimentaría cada trozo con piedritas brillantitasAsfaltaria todazinha com pedrinhas brilhantinhas
Si esta calle fuera míaSe essa rua, fosse minha
Serías mi reina, ohTu serias minha rainha, oh
Quieren alejarte de míQuerem te tirar de mim
No confío en ellos, pero confío en tiNão confio neles, mas confio em ti
Baby, por favor, todos los ojos en míBaby please all eyez on me
Una belleza tan rara que nunca viBeleza tão raro que eu nunca vi
En tus curvas me perdíNas tuas curvas eu me perdi
Contigo vivo cosas que nunca vivíContigo vivo coisas que eu nunca vivi
Duermo contigo en Luanda, despierto en MaliDurmo contigo em Luanda acordo em Mali
Amarte no es pecado, así que hazlo maliTe amar não é pecado então faz mali
No soy un caso, nena, lo sabes bienNão sou um caso baby sabes bem
Contigo, nena, todo está bienContigo caso baby fico bem
Resuelvo el caso y todo queda bienResolvo o caso e fica tudo bem
Entre cuatro paredes, bang bangEm quatro paredes bang bang
Si esta calle fuera míaSe essa rua fosse minha
Serías mi reinaTu serias minha rainha
Si esta calleSe essa rua
Fuera míaFosse minha
Si esta calle fuera mía, serías mi reinaSe essa rua fosse minha tu serias minha rainha
Pavimentaría cada trozo con piedritas brillantitasAsfaltaria todazinha com pedrinhas brilhantinhas
Si esta calle, fuera míaSe essa rua, fosse minha
Serías mi reina, ohTu serias minha rainha, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rappeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: