Traducción generada automáticamente

Sonhando Acordado
Rappek
Soñando Despierto
Sonhando Acordado
Por mucho tiempo estuve solo,Por muito tempo eu estive só,
Buscando a alguien como tú.Procurando alguém como você.
Hace un tiempo atrás estaba en lo peor,Um tempo atrás eu tava na pior,
Todo cambió, no se puede entender.Tudo mudou, não dá pra entender.
Sé que me quieres, que me quieres,Eu sei que você me quer, que você me quer,
Y si me quieres, yo también te quiero.E se você me quer, eu te quero também.
Déjame hacerte mujer, hacerte mujer,Deixa eu te fazer mulher, te fazer mulher,
Para hacerte mujer, sabes que hoy es el día.Pra te fazer mulher, sabe que hoje tem.
La vida no es tan buena sin ti a mi lado,A vida não é tão boa sem você do meu lado,
Porque el aburrimiento se apodera, ando tan desconectado.Por que o tédio toma conta, eu ando tão desligado.
Eres mucho más de lo que había planeado,Você é muito mais do que eu tinha planejado,
Tengo la sensación de estar soñando despierto.Eu tenho a impressão de estar sonhando acordado.
Hoy es un día favorable para encontrarte,Hoje o dia é favóravel pra te encontrar,
Ver el sol salir en el techo, otro día para amarte.Ver o sol nascer da laje, mais um dia pra te amar
Son cosas simples como estas las que me hacen reflexionar,São coisas simples como essas que me fazem refletir,
Si la perfección no existe, tú no puedes existir.Se a perfeição não existe, você não pode existir.
Es gracioso, nuestros destinos fueron trazados,É engraçado, nossos destinos foram traçados,
Sin hablar, sin prisa, ya estoy relajado.Sem conversa, vai sem pressa, já estou relaxado
Ven a hacerme mejor, tenemos que aprovechar,Vem me fazer melhor, temos que aproveitar,
Sin estrés, no olvides, hoy no voy a trabajar.Sem estress, não esquece, hoje eu não vou trabalhar
La calle es mi lugar, mi hábitat natural,A rua é meu lugar, meu habitat natural,
Y tú sufres, cuando la nostalgia aprieta es fatal.E você sofre, quando a saudade aperta é fatal
Me siento tan mal al verte en ese estado,Eu me sinto tão mal ao te ver nesse estado,
Tan deprimido como Cazuza de manera exagerada.Tão down igual cazuza de um jeito exagerado.
Por mucho tiempo estuve solo,Por muito tempo eu estive só,
Buscando a alguien como tú.Procurando alguém como você.
Hace un tiempo atrás estaba en lo peor,Um tempo atrás eu tava na pior,
Todo cambió, no se puede entender.Tudo mudou, não dá pra entender.
Sé que me quieres, que me quieres,Eu sei que você me quer, que você me quer,
Y si me quieres, yo también te quiero.E se você me quer, eu te quero também.
Déjame hacerte mujer, hacerte mujer,Deixa eu te fazer mulher, te fazer mulher,
Para hacerte mujer, sabes que hoy es el día.Pra te fazer mulher, sabe que hoje tem.
Cuando me siento débil, te conviertes en creatina,Quando eu me sinto fraco você vira creatina,
Cuando estoy somnoliento, te conviertes en anfetamina.Quando estou sonolento você vira anfetamina.
Cuando me siento triste, te conviertes en endorfina,Quando eu me sinto triste você vira endorfina,
Tan dulce como la miel, tan adictiva como la cocaína.Tão doce quanto mel, vicia igual cocaína.
Te necesito, deja las peleas de lado,Eu preciso de você, deixa as brigas de lado,
Nuestro amor es casual y ni siquiera estamos casados.Nosso amor é casual e nós nem somos casados.
Voy a cambiar nuestra rutina, estoy cansado,Vou mudar nossa rotina, estou ficando cansado,
Sin ti el tiempo se detiene, tengo un horario marcado.Sem você a hora para, eu tenho horário marcado.
Tu estilo es caro, son varias noches en vela,O seu estilo é caro, são várias noites em claro,
Sigo el ritmo, no paro, doy la talla.Vou no ritmo, eu não paro, eu dou conta do recado.
Contigo incluso me siento como un niño mimado,Com você até me sinto um garoto mimado,
Entonces dime cuántas personas te desean a tu lado.Então me diz quantas pessoas te desejam do lado?
No me dejarás, sé lo que necesitas,Você não vai me deixar, eu sei do que você precisa,
No eres Mary Jane, pero me das ese subidón.Você não é mary jane, mas me dá aquela brisa.
Te debo mi vida, así que hablo con fervor,Eu te devo a minha vida, então eu falo com fervor,
Pagar con visa es mejor, pero prefiero hacerlo con amor.Pagar com visa é bem melhor, mas eu prefiro com amor.
Por mucho tiempo estuve solo,Por muito tempo eu estive só,
Buscando a alguien como tú.Procurando alguém como você.
Hace un tiempo atrás estaba en lo peor,Um tempo atrás eu tava na pior,
Todo cambió, no se puede entender.Tudo mudou, não dá pra entender.
Sé que me quieres, que me quieres,Eu sei que você me quer, que você me quer,
Y si me quieres, yo también te quiero.E se você me quer, eu te quero também.
Déjame hacerte mujer, hacerte mujer,Deixa eu te fazer mulher, te fazer mulher,
Para hacerte mujer, sabes que hoy es el día.Pra te fazer mulher, sabe que hoje tem.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rappek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: