Traducción generada automáticamente

Take Your Crow
Blank
Lleva tu corona
Take Your Crow
¿Debería relajarme o debería explotarShould I relax or should I blast
Como si fuera un misilLike I'm a missile
La pizzle es jodidamente duraPizzle is fucking hard
Escupo en el suelo como llovizna de orina algunos de estos hijos de putaSpit on the bottom like drizzle piss some of these motherfuckers
Tengo un problema con esto, esto se trata de hip-hopI got a problem with this lil this is about hip-hop
Me verás sacando una pistola, todo se trata de respetoYou'll see me popping a pistol it's all about the props
Tan pronto como dejes caer un cristal porque incluso si fracasasSoon as you dropping a crystal cuz even if you flop
Estos hijos de puta te extrañaránThese motherfuckers will miss you
Te insultarán hasta que te corten y vuelvasDiss you until you crop and pop back
Con un puño para soltar golpes que resolverán cualquier disputaWith a fist to release punches that will knock any dispute
Verás cuando te esté hablando, te estaré fastidiandoYou see when I'm talking to you hockey-pucking to you
Estarás molesto, nunca te haría una ofertaYou'll be bugging dude I'd never put no bargain to you
No te temo, no me asustarásI don't fear you will not scare me no
Toma una cerveza, primero fluye rápidoHave a beer kid first hurry flow
De eso se trata, tomar un trago sin importar nadaIt's what I'm about, taking a shot not giving a fuck
No te arrastres, borracho desmayándoteDon't dog, drunk passing out
Ustedes maricones no van a detener lo que hagoYou faggots is not gonna put any stop to what I'm about
A dejar caer y hacer que te inclines tambiénTo drop and have you bow down too
Así que deja de pasarSo stop passing gow
Te joderé, te perseguiréI will fuck you up, I will chase u down
Hijo de puta, no me importa, te romperé ahoraMotherfucker I don't give a fuck I'll break you now
¿Qué demonios te pasa?What the fuck you on?
Te haré sentir orgullosoI will make you proud
Mientras te quito la vida y mientras te quito tu coronaAs I take your fucking life and as I take your crown
Te joderé, te perseguiréI will fuck you up, I will chase u down
Hijo de puta, no me importa, te romperé ahoraMotherfucker I don't give a fuck I'll break you now
¿Qué demonios te pasa?What the fuck you on?
Te haré sentir orgullosoI will make you proud
Mientras te quito la vida y mientras te quito tu coronaAs I take your fucking life and as I take your crown
Abusar es mi truco, hay una elevación que alcanzarAbusing is my catch there is an elevation to reach
Cuando un paciente mío te enseñará que solo eres una perraWhen a patient of mine will teach you that you're just a bitch
Tú, jodidamente errante y en blanco, pronto te alcanzaráYou fucking roaming and blank will soon catch up
Este hijo de puta era como un zoom de cámara, cuidadoThis motherfucker was like a camera zoom, watch out
Estás en un campo, así que trata de reunir tantas partes como puedasYou're in a field so try to get us as much parts as u can
Dios mío, de nuevo diciéndote que estás jodidamente cortado como una lataGoddess again telling you you're fucking cut like a can
Fluyendo entró en una ambulancia, agarra a ese ruso de nuevoGushing got in an ambulance seize that russian again
Ruso que puede hacerlo mejor, no le des un bolígrafo a ese rusoRussian that can do it better don't give that russian a pen
Vamos, ¿estás realmente listo? porque jefe, estoy listoCome on u really bready cuz boss I'm ready
He sido el insulto, resultado de la causa yaI've been the insult result in the cause already
Soy como un perro listo para cruzar sus patas yaI'm like a dog ready to cross his paws already
Estás jodidamente bajo al suelo como un MaseratiYou're fucking low to the ground like maserati
Amigo maestro habla machete cruza un cuerpoMaster buddy talk machete cross a body
Lanza un cuerpo húmedo en un cruce que muchos pasanToss some wetty body into a crossing that many passing
Por supuesto, sometiéndoseOf course submitting
Me verás allí tan cerca de la sangre, tan cercaYou'll see me there so close to gore so close
Por supuesto, estoy sentado en eso, jajajaOf course I'm sitting on it, hahahaha
Te joderé, te perseguiréI will fuck you up, I will chase u down
Hijo de puta, no me importa, te romperé ahoraMotherfucker I don't give a fuck I'll break you now
¿Qué demonios te pasa?What the fuck you on?
Te haré sentir orgullosoI will make you proud
Mientras te quito la vida y mientras te quito tu coronaAs I take your fucking life and as I take your crown
Te joderé, te perseguiréI will fuck you up, I will chase u down
Hijo de puta, no me importa, te romperé ahoraMotherfucker I don't give a fuck I'll break you now
¿Qué demonios te pasa?What the fuck you on?
Te haré sentir orgullosoI will make you proud
Mientras te quito la vida y mientras te quito tu coronaAs I take your fucking life and as I take your crown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: