Traducción automática

As Vózes Dos Negros (Ao Vivo)
Rapper Mano Daniel
Las Voces de los Negros (En Vivo)
As Vózes Dos Negros (Ao Vivo)
Salve, salve, gente del rap nacional, siempre llegamos con pura humildad y respetoSalve, salve, rapaziada do rap Nacional, vamos chegar sempre na pura humildade e no respeito
El rap nacional es así, rompiendo las cadenas del prejuicioRap Nacional é desse jeito, quebrando as algemas do preconceito
Así que vamos a escuchar las voces de los negrosEntão vamos ouvir as vozes dos negros
La vida de un negro es dura, es difícil contenerVida de negro é difícil, é difícil conter
La vida de un negro es dura, es difícil contenerVida de negro é difícil, é difícil conter
Escucha amigo lo que voy a decir, representando a los negros, esto se va a poner intensoEscuta parceiro o que eu vou falar, representando os negros o bicho vai pegar
Llegando con humildad, listo para luchar, siempre con el pecho abierto, no voy a pararChegando na humildade, pronto pra lutar, sempre de peito aberto, eu não vou parar
Porque en este momento me imagino, observando lo que está pasandoPorque nesse momento eu fico imaginando, observando as coisas que estão se passando
Esto viene de hace mucho tiempo, cientos de añosJá vem de muito tempo, há centenas de anos
Hablemos de esta realidad, volviendo a un pasado de crueldadVamos falar dessa realidade, voltando em um passado de crueldade
Porque sé que es complicado, seres humanos llevados a ser esclavosPorque eu tô ligado que é embaçado, seres humanos levados pra serem escravos
Humillados muchas veces, torturadosHumilhados muitas vezes, torturados
Y tirados como nada, en poros abarrotadosE jogados como nada, em poros lotados
Esto siempre ha estado presente en la humanidad, desde siempre existió esta maldadIsso sempre foi presente na humanidade, desde sempre existiu essa maldade
Mira bien, observa la desigualdad, desvaloriza el color de la piel, pero con la verdadOlha só, veja bem a desigualdade, desvaloriza a cor da pele, mas com a verdade
Y cuántos años han pasado y nada ha cambiadoE quantos anos se passaram e nada mudou
Cuántos negros murieron porque se rebelaronQuantos negros morreram porque se rebelou
Aguantaron, soportaron la brutalidadAguentou, suportou a brutalidade
Y hasta hoy siguen luchando por la igualdadE até hoje ainda lutam pela igualdade
Incluso recordando a sus antepasados, encadenadosMesmo lembrando dos seus antepassados, acorrentados
En grandes barcos tirados, eran hombres, mujeres siendo arrebatadosEm grandes navios jogados, eram homens, mulheres sendo arrebatados
Por el verdugo, todos eran amarradosPelo carrasco, todos eram amarrados
Y de pies a cabeza eran torturadosE dos pés a cabeça eram torturados
Ahora mira qué agonía y qué tristezaAgora veja que agonia e que tristeza
En cada rincón, de derecha a izquierdaEm cada canto, da direita pra esquerda
No es sorpresa encontrarse con la debilidadNão é surpresa se deparar com a fraqueza
Y sin tener qué hacer, es otra presaE sem ter o que fazer, é mais uma presa
Un algo fácil, hablo con claridadUm algo fácil, eu falo com clareza
Y suelto la voz, sin miedo de quien seaE solto a voz, sem medo de quem quer que seja
Sin represalias, un portavoz de la raza negraSem represália, um porta-voz da raça negra
Que no teme a nada, eso es seguroQue não teme a nada, isso com certeza
Y donde quiera que estéE aonde quer que esteja
Que no esconde la cara ante la cobardíaQue não esconde a cara diante da covardia
Pero quién diría, si esto se acabara un díaMas quem diria, se isso acabasse um dia
Aun así, estoy aquí, otro activistaMesmo assim, tô aqui, mais um ativista
Hablando la verdad, sin traba en la lenguaFalando a real, sem trava na língua
Porque no es una historia ficticiaPorque não é história tipo fictícia
Son personas maltratadas, sacadas de la listaSão pessoas maltratadas, tiradas da lista
Ó mi señorÓ meu senhor
Y ahora quién diríaE agora quem diria
Si todo esto, quién sabe, se acabara un díaSe tudo isso, quem sabe, acabasse um dia
Desafortunadamente es un sueño que no se realizaInfelizmente é um sonho que não se realiza
Es solo una ilusión, una ironíaÉ somente uma ilusão, uma ironia
Imponiendo barreras y pidiendo aúnImpondo barreiras e pedindo ainda
Que las voces de los negros no sean escuchadasQue as vozes dos negros não sejam ouvidas
En los cuatro rincones del mundo, sean olvidadasNos quatro cantos do mundo, seja esquecida
(Sean olvidadas)(Seja esquecida)
Vamos a escuchar las voces de los negros rompiendo las cadenas del prejuicioVamos ouvir as vozes dos negros quebrando as algemas do preconceito
Tanto sufrimiento y falta de respeto, así que vamos a escuchar las voces de los negrosTanto sofrimento e falta de respeito então vamos ouvir as vozes dos negros
Vamos a escuchar las voces de los negrosVamos ouvir as vozes dos negros
Rompiendo las cadenas del prejuicioQuebrando as algemas do preconceito
Tanto sufrimiento y falta de respetoTanto sofrimento e falta de respeito
Así que vamos a escuchar las voces de los negrosEntão vamos ouvir as vozes dos negros
Ahora voy a continuar con mi temaAgora eu vou continuar com o meu assunto
No es un discurso ni falta de contenidoNão é discurso e nem falta de conteúdo
Es simplemente la realidadÉ simplesmente a realidade
Que me deja furioso, indignado, confundidoQue me deixa puto, revoltado, confuso
No me engaño con el pasadoEu não me iludo com o passado
Que parece estar en el presenteQue parece estar no presente
Sentir es una cosa y pasar es diferenteSentir é uma coisa e passar é diferente
Como la brutalidad de los amos esclavistasComo a brutalidade dos senhores escravos
Riéndose de los negros siendo escoteadosDando risada dos negros sendo escoteados
Incluso por los propios semejantesAté mesmo pelos próprios semelhantes
Que eran obligados y no era suficienteQue eram obrigados e não era o bastante
Voy adelante, recordando este absurdoVou adiante, relembrando esse absurdo
Que se exploten el verdugo y hasta el matónQue se exploda o carrasco e até o jagunço
Que son cobardes, movidos por el prejuicioQue são covardes, movidos pelo preconceito
De ese tipo que no merecen mi respetoDaquele tipo que não merecem meu respeito
Mi rap tiene poder sobre la mayoríaMeu rap tem poder sobre a maioria
Inspiración del quilombo hasta hoy en díaInspiração do quilombo até hoje em dia
Puedo ser rudo, pero la sangre negra corre aúnPosso ser bronco, mas o sangue negro corre ainda
En las venas de un guerrero, un activistaNas veias de um guerreiro, um ativista
Si Dios quiere, hasta el final de mi vidaSe Deus quiser, até o final da minha vida
Con mi estilo y mi forma que intimidaDo meu estilo e do meu jeito que intimida
En aquel tiempo, los miedos seguían al pie de la letraNaquele tempo, os medos seguiam a risca
Era señor, vos me sentías, pero aúnEra senhor, vós me sentia, mas ainda
Un dialecto obligado junto a la regaliaUm dialeto obrigado junto à regalia
Mira bien y saca una conclusiónVeja bem e tire uma conclusão
No podemos quedarnos callados, eso noNão podemos ficar calados, isso não
Porque aquellos que quedaron de sol a solPorque aqueles que ficaram de Sol a Sol
Con la piel rasgada como un viejo lienzoCom a pele rasgada como um velho lençol
Sin agua, sin comida, sin derecho a nadaSem água, sem comida, sem direito a nada
No solo la piel, sino también el alma castigadaNão só a pele, mas também a alma castigada
Por eso la voz del rap se mantiene vivaPor isso a voz do rap se mantém viva
Raíces negras con las que muchos se identificanRaízes negras que muitos se identificam
La madre África llora, pero no se intimidaA mãe África chora, mas não se intimida
Con este mundo rodeado de racistasCom esse mundo que é cercado por racistas
Parece que la esclavitud no ha terminado aúnParece que a escravidão não acabou ainda
Voy siguiendo la rima y la ideologíaVou seguindo a rima e a ideologia
Si aún hay muchas cosas por decirSe ainda tem muita coisa pra ser falada
De tanta crueldad por revelarDe tanta crueldade pra ser revelada
De muchas veces castigados sin pretextoDe muitas vezes castigados sem pretexto
Eran castigados con requinte de todo tipoEram punidos com requinte de todo jeito
Con miembros amputados, el final era feoCom membros decepados, o final era feio
¿Dónde está el respeto a todo el pueblo negro?Cadê o respeito a todo povo negro?
Aquí va mi llamadoAqui vai meu apelo
Es, para la voz del desesperoÉ, pra voz do desespero
Vamos a escuchar las voces de los negros rompiendo las cadenas del prejuicioVamos ouvir as vozes dos negros quebrando as algemas do preconceito
Tanto sufrimiento y falta de respeto, así que vamos a escuchar las voces de los negrosTanto sofrimento e falta de respeito então vamos ouvir as vozes dos negros
Vamos a escuchar las voces de los negros rompiendo las cadenas del prejuicioVamos ouvir as vozes dos negros quebrando as algemas do preconceito
Tanto sufrimiento y falta de respeto, así que vamos a escuchar las voces de los negrosTanto sofrimento e falta de respeito então vamos ouvir as vozes dos negros
Menos mal que existieron los abolicionistasAinda bem que existiram os abolicionistas
Por la libertad de los negros un díaEm prol da liberdade dos negros um dia
La princesa Isabel y algunos más en la listaPrincesa Isabel e mais alguns na lista
Tuvieron sus nombres marcados en cartas deTiveram seus nomes marcados em cartas de
Oforria Después de tanta lucha, por fin una conquistaOfôrria Depois de tanta luta, enfim uma conquista
Se firmó la Ley Áurea, salvando vidasFoi assinada a Lei Áurea, salvando vidas
Vidas que hasta hoy la descendencia explicaVidas que até hoje a descendência explica
Zumbí de los Palmares fue la prueba vivaZumbí dos Palmáres foi a prova viva
Cargando en su cuerpo todas las heridasCarregando no corpo todas as feridas
Principalmente con el alma corrompidaPrincipalmente com a alma corrompida
Por las marcas que nunca fueron olvidadasPelas marcas que nunca foram esquecidas
Soy más un narrador de esta historia tristeSou mais um narrador dessa história triste
Que dicen que es pasado, pero aún existeQue falam que é passado, mas ainda existe
Incluso después de muchos años de sufrimientoMesmo depois de muitos anos de sofrimento
Mi indignación aumenta y no aguantoMinha revolta aumenta e eu não aguento
Tanta injusticia sobrando lamentosTanta injustiça sobrando lamentos
Que por cientos de años ha estado ocurriendoQue por centenas de anos vem ocorrendo
No voy a parar aquí, estoy con el pecho abiertoNão vou parar por aqui, tô de peito aberto
Luchando hasta el final, astuto y listoLutando até o final, cabreiro e esperto
Mientras mi voz no sea calladaEnquanto a minha voz não for calada
Voy a poner el dedo en la llaga y saltar en la balaVou ouro o dedo na ferida e pular na ba
Sin miedo y sin temor a represaliasSem receio e sem medo de represália
Escucha bien, no ignores estas palabrasEscute bem, não ignore essas palavras
Salve, salve, libertad tan esperadaSalve, salve, liberdade tão esperada
Que después de muchos años fue conquistadaQue depois de muitos anos foi conquistada
Con mucha sangre derramada que dejó marcasCom muito sangue derramado que deixou marcas
En la piel negra, pero también en la piel pardaNa pele negra, mas também na pele parda
Y aun lejos de las cadenas y la mordaza, no voy a parar aquí, estoy con el pecho abiertoE mesmo longe das correntes e a mordaça, não vou parar por aqui, tô de peito aberto
Luchando hasta el final, astuto y listo, mientras mi voz no sea calladaLutando até o final, cabreiro e esperto, enquanto a minha voz não for calada
Voy a poner el dedo en la llaga y saltar en la bala, sin miedo y sin temor a represaliasVou ouro o dedo na ferida e pular na bala, sem receio e sem medo de represália
Escucha bien, no ignores estas palabras, salve, salve, libertad tan esperadaEscute bem, não ignore essas palavras, salve, salve, liberdade tão esperada
Y aun lejos de las cadenas y la mordaza, cerca de las dificultades que aún se pasanE mesmo longe das correntes e a mordaça, perto das dificuldades que ainda se passa
En los cuatro rincones del mundo la voz del negro ante el prejuicio, pero nunca se callaNos quatro cantos do mundo a voz do negro diante do preconceito, mas nunca se cala
Guerreros de fe, palabras deletreadas palabrasGuerreiros de fé, palavras soletradas palavras
Que enriquecen y lavan el almaQue enriquecem e lavam a alma
Rompiendo las cadenas del prejuicio, liberando de las cadenas, imponiendo respetoQuebrando as algemas do preconceito, libertando das correntes, impondo respeito
Siempre en la fe en la lucha de esa manera, así que vamos a escuchar las voces de los negrosSempre na fé na luta daquele jeito, então vamos ouvir as vozes dos negros
Vamos a escuchar las voces de los negros rompiendoVamos ouvir as vozes dos negros quebrando
Las cadenas del prejuicio, tanto sufrimientoAs algemas do preconceito tanto sofrimento
Y falta de respeto, así que vamos a escuchar las voces de los negrosE falta de respeito então vamos ouvir as vozes dos negros
Vamos a escuchar las voces de los negros rompiendoVamos ouvir as vozes dos negros quebrando
Las cadenas del prejuicio, tanto sufrimiento y falta de respetoAs algemas do preconceito, tanto sofrimento e falta de respeito
Así que vamos a escuchar las voces de los negrosEntão vamos ouvir as vozes dos negros
Vamos a escuchar las vocesVamos ouvir as vozes
Agradezco mucho a todos aquellos que forman parte del rap nacionalAê muito obrigado a todos aqueles que fazem parte do rap nacional
Y también a todos aquellos que hicieron y aún hacen parte de la cultura negraE também a todos aqueles que fizeram e ainda fazem parte da cultura negra
Muchas graciasMuito obrigado
Un fuerte abrazo, cuídense, hasta luegoUm forte abraço, fiquem com Deus, até mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapper Mano Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: