Traducción generada automáticamente
Mi Gran Amor
Rapper School
Meine große Liebe
Mi Gran Amor
Meine große Liebe: Hip HopMi Gran Amor: Hip Hop
Dieser kurze Absatz reicht nicht ausEste corto párrafo no es suficiente
Um all diese immense Liebe zu beschreibenPara describir todo este amor inmenso
Sie ist viel zu weitreichend, viel mehrEs demasiado extenso, mucho más
Als das Meer, das man siehtQue el mar que se divisa
Deine Präsenz beruhigt michTu presencia me tranquiliza
Und die Wunden meiner Seele heilenY las heridas de mi alma cicatrizan
Du hältst mich am Leben, wenn du mir ins Ohr flüsterstMe mantienes vivo cuando me susurras al oído
Und mir sagst: "Auch wenn du verletzt bistY me dices: " Aunque estés dolido
Gib niemals auf"Nunca te des por vencido "
Wenn ich nachtsCuando en las noches
Den da oben bitte, mich abzuholenLe pido que me recoja el de arriba
Weil ich dieses Leben nicht mehr willQue ya no quiero esta vida
Zeigst du mir den AuswegTú me muestras la salida
Du bewachst meine TräumeVelas mis sueños
Und sorgst dafür, dass ich ruhig schlafeY haces que descanse tranquilo
Dass ich diese Welt vergesseQue me olvide de este mundo
Dass dieser VagabundQue este vagabundo
Nicht am Abgrund wandeltNo camine por el filo
Nicht in den Abgrund fälltQue no caiga por esa pendiente
Und auch wenn schlechte Zeiten kommenY aunque tiempos malos vengan
Bleibe ich klugMe mantenga inteligente
Du, meine Vertraute, die mich nie verlassen hatTú, mi confidente, la que nunca me dejó
Hast mich nicht im Stich gelassen und als es knallte, hast du mich geheiltNo me abandonó y cuando sonó, me sanó
Hast meine Sorgen gelindertAlivió mis penas
Mit nur dem Gedanken an dichCon apenas pensar en ti
Hört der Schmerz dieses MC aufEl dolor de este MC se frena
Wie durch Zauberei, du steckst mich anComo por arte de magia, tú me contagias
Mit diesem Etwas, das bewirktEse no sé qué que hace
Dass ich nicht aus der Fassung gerateQue no me disloque
Dass meine Tränen trocknenQue mis lágrimas se sequen
Dass ich mich finde und endlich zur Ruhe kommeQue me halle y que por fin me tranquilice
Und wenn die Hähne schweigenY cuando los gallos callen
Denke ich an das, was ich wolltePiense en lo que quise
Aber nie tatPero nunca hice
Weil ich mich wie ein Gefangener fühltePorque me sentí recluso
In meinem eigenen KopfEn la cárcel de mi mente
Bis deine Liebe diesen Elenden befreiteHasta que tu amor liberó a este mísero
Mein Herz öffnete sich vollkommenMi corazón se sinceró completamente
Meine große Liebe, Hip HopMi gran amor, Hip Hop
In meinem Herzen und KopfEn mi corazón y mente
Und dir erzähle ich, was ich niemandem sagen kannY a ti te cuento lo que a nadie puedo decirle
Es ist wahr, ich habe die GedankenEs muy cierto, tengo las ideas
In einem offenen BuchPuestas en un libro abierto
Ich investiere Zeit mit dirInvierto el tiempo contigo
Und das sieht man mir anY se me nota
Es ist ganz einfachEs muy sencillo
Der Glanz in meinen Augen verrät michEl brillo de mis ojos me delata
Und ich denke nur an dichY yo no pienso más que en ti
Falls ich, in einem Fall, die Streichhölzer vergesseSi acaso, en un caso, olvido los cerillos
Liegt es daran, dass dieser Junge nur an dich denktEs que este chiquillo solo piensa en ti
Du trennst mich von der realen WeltMe divides de la vida real
Und führst mich in die FantasieY me llevas a la imaginación
Ich kann dir viel in einem Lied erzählenTe puedo contar mucho en una canción
Du hebst mich vom BodenMe recoges del suelo
Ohne dass ich dir die Welt in einem Duell geben mussSin tener que darte al mundo en un duelo
Du hältst durch, wenn ich mich auflehneMe aguantas cuando me rebelo
Wenn ich schlecht drauf binSi me pongo malo
Wenn ich zum Himmel schaueSi tengo la mirada hacia el cielo
An einem dieser traurigen TageEn uno de esos días tristes
Mache ich mir nicht allzu viele Sorgen, denn ich weiß, dass du existierstNo me preocupo mucho porque sé que existes
Es vergehen keine zwei StundenNo pasan dos horas completas
Ich werde krank und fange schon an, dich zu vermissenMe enfermo y ya empiezo a extrañarte
Ich schwöre, ich heile, nur wenn ich dich höreTe juro que me curo de tan solo escucharte
Mit dir überallContigo a todas partes
Ich liebe die Kunst, dich zu tragenMe encanta el arte de llevarte
Dich zu machen ist fast wie dich zu berührenPoder hacerte es casi como tocarte
Deinen Schritt zu folgenSeguir tu paso
Im Takt deiner Wünsche zu spazierenPasear al compás de tu antojo
Dich von weitem zu erkennen, wenn ich dich leise höreReconocerte desde lejos si te escucho bajo
So einfach, wenn man es wirklich willAlgo tan fácil cuando de verdad se quiere
Dass die Welt es erfährtQue el mundo se entere
Dass der, der dir singt, stirbt, wenn du nicht da bistQue el que te canta se muere si no estás
Ohne mehr von dir, gibst du mir nichtsSin más de lo tuyo, ya no me das
Ich bin bereit, dir zu folgenYo soy capaz de seguirte detrás
Bis wohin du gehstHasta donde te vayas
Du bist die Liebe, die niemals versagtTú eres el amor que nunca falla
Von Inspiration sprühst duDe inspiración estallas
Ich bin einer, der aufschreibt, was er verschweigtYo soy uno más que apunta lo que calla
Im RapEn rap
Seit du gekommen bist, hast du mein Leben verändertDesde que llegaste, transformaste mi vida
Hast meinen StolpersteinenPoniendo un pare a mis tropiezos
Meinen Ängsten und Stürzen ein Ende gesetztA mis angustias y caídas
Es sind Gedichte, die beschreiben, was du bistSon poemas que describen lo que eres
Wenn du kommst und bleibstCuando llegas y te quedas
Du durchdringst meine BlätterImpregnas mis hojas
Bedeckst Lieder mit IllusionenBañas de ilusión canciones
Diktierst, was ich schreibeDictas lo que escribo
Der Grund für ein lebendiges GefühlEl motivo de un vivo sentimiento
Ich weiß, dass du immer präsent bistSé que estás presente siempre
Und dass, wenn ich im Seelenleben schreibeY que cuando en desahogo escribo
Du mir Ruhe gibstMe das la calma
Es ist meine Art zu lebenEs mi forma de vivir
Das Existieren für dichEl existir por ti
Rückschritt gibt es nichtMarcha atrás no existe
Denn du kleidest meine Texte festlichPorque vistes de gala mis textos
Wenn in kurzer RuheCuando en breve calma
Depressionen auftretenDepresiones ocasiones
Wenn ich schreibe und du meine Feder erhebstCuando escribo y elevas mi pluma
Immer der VerrückteSiempre el demente
Liebhaber und Wahnsinniger lebt, weil du existierstAmante y loco vive porque existes
Der Grund, warum du erklingstRazón por la que suenas
Wenn ich die Blätter beschmiereCuando mancho las hojas en blanco
Erscheinst du und bist duApareces y eres tú
Ich fühle keine Kälte mehrYa no siento frío
Und im Winter deckst du meine WundenY en invierno cubres mis heridas
Zeigst den WegMarcas el sendero
Den ich bereits gehePor el cual yo ya camino
Und ich sageY digo
Du hast mich verwandeltTú me transformaste
Hast mich zu einem neuen Mann gemachtMe hiciste un nuevo hombre
Hast diesen armen Kupfernen mit Gold gefülltLlenaste de oro a este pobre de cobre
Es ist das Wissen, dass ich dich besitzeEs el saber que te poseo
Der Gefangene des Ruhms in VersenEl reo de la gloria en verso
Inspiration des MorgensInspiración de la mañana
Übt und füllt meine WorteEnsaya y llena mis palabras
Die in diesem Track erklingenTocadas en este track
Unterschrieben von dem, der deine Aspekte übersetztFirmada por el que traduce tus aspectos
Wenn es der Grund ist, warum ich lebeSi es por el motivo que vivo
Schreibe ich, seit du gekommen bistEscribo desde que llegaste
Hast die Illusionen geprägtMarcaste las ilusiones
Wenn du regierst und durchdringstCuando reinas y cuelas
Wenn du in meinen Liedern lebstSi vives en mis canciones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapper School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: