Traducción generada automáticamente
Psicosis
Rapper School
Psychosis
Psicosis
You are about to hear three different storiesEstás a punto de escuchar tres historias diferentes
Suddenly it may be your case, or maybe oursDe repente sea tu caso, o de repente el nuestro
He never thinks about breaking others' heartsÉl nunca piensa en que le rompe el corazón a los demás
He cares little if they call him psychotic!Le importa poco si es que le gritan psicosis!
And only thinks he must satisfy his needY solo piensa en que debe satisfacer a su necesidad
To hit, to wander, and to drug himselfDe golpear, de vagar y de drogarse
Someone! Warn him that he's crazy, that his mind is failing¡Alguien! Que le avise que está loco, que le falla la mente
That he looks at people like a demonQue mira como un demonio a la gente
He has a dead person living in his heartÉl tiene un muerto viviendo en su corazón
When he wakes up, the cousin loses his mindCuando se despierta el primo pierde la razón
He sees from a different perspective and is skeptical of the worldÉl ve desde otra óptica y escéptico es al mundo
When he confused the nocturnal preamble in his storyCuando confundió el preámbulo noctámbulo en su historia
He laughs, he also hates, in his deserts he dreams of concertsRíe también odia en sus desiertos sueña con conciertos
He loves, and that's true, the awake bipolarAma y eso es cierto, el bipolar despierto
He escapes his crisis and a cigarette is his refugeEscapa de su crisis y un cigarro es su refugio
His liturgy in what he writesSu liturgia en lo que escribe
For his illness roared, and the man livesPues su enfermedad rugió, y el hombre vive
He cries, he surfaces, he chokes his ideas, he commits suicide a thousand timesLlora, aflora, atora sus ideas, se suicida unas mil veces
At just 24 years old, he asks for a cessationCon apenas 24 años pide un cese
Pharmaceuticals formed shapes and drawings on his wallsFármacos formaron formas y dibujo en sus paredes
Fingers as brushes, blood instead of inkDedos por pinceles, sangre en vez de tinta
Covering the papers, it's never missing and always paintingTapa en los papeles, nunca falta y siempre pinta
How strange this world is, especially for those who look at itCuan uraño es este mundo, sobre todo quien lo mira
He laughs by chance, and if you hit stones, he throwsDe casualidad se ríe, y si das contra piedras tira
His illness devours those hoursSu enfermedad devora aquellas horas
And for a while, it's contagiousY por rato es contagiosa
Violence is unleashed when he hits his wifeLa violencia se descarga cuando golpea a su esposa
Then he laughs and tears marry the ashtrayLuego ríe y lágrimas al cenicero emposa
He never thinks about breaking others' heartsÉl nunca piensa en que le rompe el corazón a los demás
He cares little if they call him psychotic!Le importa poco si es que le gritan psicosis!
And only thinks he must satisfy his needY solo piensa en que debe satisfacer a su necesidad
To hit, to wander, and to drug himselfDe golpear, de vagar y de drogarse
Someone! Warn him that he's crazy, that his mind is failingAlguien! Que le avise que está loco, que le falla la mente
That he looks at people like a demonQue mira como un demonio a la gente
He has a dead person living in his heartÉl tiene un muerto viviendo en su corazón
When he wakes up, the cousin loses his mindCuando se despierta el primo pierde la razón
The hours pass and cramps appear in that man's bodyLas horas pasan y aparecen los calambres en el cuerpo de ese hombre
Due to hunger, he needs cold cutsPor causa del hambre necesita fiambre
Almost daily, he has a feverCasi diario tiene fiebre
Always in his head, he feels October rottingSiempre en su cabeza octubre siente que se pudre
When he covers himself with newspapers, in the cold cityCuando con periódicos se cubre, en la fría urbe
In the few lucid mornings, in his gray afternoonsEn las pocas lucidas mañanas, en sus grises tardes
In the sad early mornings that you never saw or feltEn las madrugadas tristes en la que tú nunca viste ni sentiste
Because you were never in skins like thatPorque tú nunca estuviste en pellejos como ese
Where you age, where you are not recognizedDonde se envejece, donde no se reconoce
When it gets dark or dawnCuando anochece o amanece
The same thing happens at home in almost every part of the worldEse mismo caso pasa en casa en casi todo el mundo
That's why we see wandering like embers between squares, vagabondsPor eso vemos dando vueltas como brazas entre plazas vagabundos
Falling deep, through the vice trapezeCayendo en lo profundo, por el trapecio del vicio
Irate poor, life slips away in a fatal secondMisio iracundo, la vida se le escurre en un segundo de forma fatal
And death whispers in his ear (mental psychosis!)Y la muerte susurra en su oído (¡psicosis mental!)
He never thinks about breaking others' heartsÉl nunca piensa en que le rompe el corazón a los demás
He cares little if they call him psychotic!Le importa poco si es que le gritan psicosis!
And only thinks he must satisfy his needY solo piensa en que debe satisfacer a su necesidad
To hit, to wander, and to drug himselfDe golpear, de vagar y de drogarse
Someone! Warn him that he's crazy, that his mind is failingAlguien! Que le avise que está loco, que le falla la mente
That he looks at people like a demonQue mira como un demonio a la gente
He has a dead person living in his heartÉl tiene un muerto viviendo en su corazón
When he wakes up, the cousin loses his mindCuando se despierta el primo pierde la razón
The cousin walks in fearEl primo camina con temor
Looking more behind than aheadMirando a más pa' atrás que para adelante
He bumps into people, keeps going and looks like a criminalSe choca con la gente, sigue de frente y mira como un maleante
He often has to runFrecuentemente él tiene que correr
He doesn't cross the avenue, as almost no one can see himNo cruza la avenida, pues casi nadie lo puede ver
If he's not on foot, he's with his bike, they called him psychoticSi no anda a pie está con su bici le pusieron psicosis
Because if he gets nervous, he has a crisis!Pues, si se raya de nervios sufre una crisis!
And he hands out knives just like thatY reparte cuchillo sin más ni más
He doesn't discriminate in the neighborhood, he'll sew you up if you're thereÉl no discrimina al barrio igual te cose si es que estas
There are too many chemicals saturating the boy's ceilingSon demasiados químicos que saturan el techo del muchacho
He patches during the day or night and acts like a tough guyParcha de día o de noche y se la da de supermacho
And in his hardness, he starts singingY en su dureza le da por cantar
That melody he can't stop playing in his headAquella melodía que no para de tocar en su cabeza
(Many want to see me six feet under in a cemetery, oh, oh(Muchos a mí quieren verme bajo tierra en un cementerio, oh, oh
I have what's necessary, oh, ohAndo con lo necesario, oh, oh
for anyone who wants to surprise me, eh, ehpara el que quiera sorprenderme, eh, eh
If he almost never sleeps well!)Si casi nunca duerme bien!)
He never thinks about breaking others' heartsÉl nunca piensa en que le rompe el corazón a los demás
He cares little if they call him psychotic!Le importa poco si es que le gritan ¡psicosis!
And only thinks he must satisfy his needY solo piensa en que debe satisfacer a su necesidad
To hit, to wander, and to drug himselfDe golpear, de vagar y de drogarse
Someone! Warn him that he's crazy, that his mind is failing¡Alguien! Que le avise que está loco, que le falla la mente
That he looks at people like a demonQue mira como un demonio a la gente
He has a dead person living in his heartÉl tiene un muerto viviendo en su corazón
When he wakes up, the cousin loses his mindCuando se despierta el primo pierde la razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapper School y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: