Tradução automática

Disparada Rap (part. Jair Rodrigues)
Rappin'Hood
Disparada Rap (feat. Jair Rodrigues)
Disparada Rap (part. Jair Rodrigues)
"C'est fait pour passer à la radio,"É pra tocar no rádio,
C'est fait pour passer n'importe où,é pra tocar em qualquer lugar,
Pour entrer dans l'histoire"que é pra entrar para história"
"Je pense que le rap doit prendre ce chemin,"eu acho que o rap tem que ir por esse caminho,
Devenir de plus en plus musique pop-populaire, pop-populaire, pop-populairevirar cada vez mais musica po-po-pular, po-po-pular,po-po-pular
Brésilienne"brasileira"
Prépare ton cœur (prépare ton cœur)Prepare o seu coração (prepare o seu coração)
Pour les choses que je vais raconter (pour tout ce que je vais dire)Prás coisas que eu vou contar (pra tudo que eu vou falar)
Je viens du sertão, je viens du sertãoEu venho lá do sertão, eu venho lá do sertão
Je viens du sertão et je peux ne pas te plaireEu venho lá do sertão e posso não lhe agradar
São Paulo, capitale, terre de la pluie,São Paulo capital, terra da garoa,
Mauvais gens, bons gensGente ruim, gente boa
Des millions de personnes dans les ruesMilhoes de pessoas andando pelas ruas
Luttant pour survivre, vérité nue et crueLutando pra sobreviver, verdade nua e crua
La vie est dure, frère, dans la galèreVida tá dura, irmao, na correria
Tu te retrouves sans boulot, tu crèves de faim et la famille, alorsCê fica sem trabalho passa fome e a familia, entao
Combien sont venus de loin pour vivre iciQuantos vieram de longe para aqui viver
Rêvant d'une vie meilleure, espérant réussirSonhando com melhor vida, esperando vencer
Il faut courir, comme Dona Maria,Tem que correr, tipo Dona Maria,
Se lève à quatre heures et demie pour servir la clientèleLevanta as quatro e meia pra atender a freguesia
Il y a des jours où le mal de dos est insupportableTem dia, que a dor nas costas nao aguenta
Avec plus de 60, il lutte pour gagner 50, frèreCom mais de 60 luta pra ganhar 50 irmao
Pour ce peuple souffrant, j'ai rassemblé mon rap chansonPra esse povo sofrido juntei meu rap cançao
Jésus va revenir, prépare ton cœurJesus há de voltar, prepare o seu coraçao
Prépare ton cœur (prépare ton cœur)Prepare o seu coração (prepare o seu coração)
Pour les choses que je vais raconter (pour tout ce que je vais dire)prás coisas que eu vou contar (pra tudo que eu vou falar)
Je viens du sertão, je viens du sertãoEu venho lá do sertão, eu venho lá do sertão
Je viens du sertão et je peux ne pas te plaireEu venho lá do sertão e posso não lhe agradar
Loin, s'envole la pensée du migrantDistante, voa o pensamento do migrante
Fuyant la sécheresse, vie de retraitéFugindo da seca, vida de retirante
Constante réalité du paysConstante de ser realidade do país
Aller en grande ville pour avoir ce qu'il a toujours vouluIr pra cidade grande ter o que sempre quis
Heureux, c'est ce qu'il pensait êtreFeliz, é o que pensava que iria ser
Avoir des voitures, des femmes, de l'argent, du pouvoirTer carros, mulheres, dinheiro, poder
Et la désillusion emportant, frèreE a desilusao levando irmao
Cherchant un emploi et errant en vainProcurando emprego e andando em vao
Avec la valise à la main, pensant à revenirCom a mala na mao, pensando em voltar
Dans sa terre natale, rêve de retournerPra terra natal sonha em retornar
Depuis enfant, il voulait être quelqu'unDesde de criança ja queria ser alguem
Venir à la capitale, réussir dans la terre de personneVir pra capital vencer na terra de ninguem
Eh bien, être pauvre au Brésil, c'est une vie de chienPois bem, ser pobre no Brasil vida de cão
Mais pour l'ordre et le progrès, alors, prépare ton cœurMas por ordem e progresso, aí, prepare o seu coraçao
Prépare ton cœur (prépare ton cœur)Prepare o seu coração (prepare o seu coração)
Pour les choses que je vais raconter (pour tout ce que je vais dire)Prás coisas que eu vou contar (pra tudo que eu vou falar)
Je viens du sertão (je viens de loin, oh),Eu venho lá do sertão (eu venho lá de longe ó),
Je viens du sertão (un long chemin, oh, beaucoup de nostalgie)eu venho lá do sertão (mó caminhada ó, muita saudade)
Je viens du sertão (beaucoup d'espoir)Eu venho lá do sertão (muita esperança)
Et je peux ne pas te plaire (beaucoup de souvenirs)e posso não lhe agradar (muitas lembranças)
(Rappin'Hood et Jair Rodrigues)(Rappin'Hood e Jair Rodrigues)
Musique pop-populaire, pop-populaire, pop-populaire brésiliennemusica po-po-pular, po-po-pular,po-po-pular bra-bra-brasileira
Musique pop-populaire brésiliennemusica po-po-pular bra-bra-brasileira
(Salve maître)(Salve mestre)
Dans le troupeau, j'ai été bœuf, cow-boy j'ai été roiNa boiada já fui boi, boiadeiro já fui rei
Pas pour moi ni pour personne, qui avec moi auraitNão por mim nem por ninguém, que junto comigo houvesse
Qui voudrait ou pourrait, pour n'importe quoi de sonQue quisesse ou que pudesse, por qualquer coisa de seu
Pour n'importe quoi de son désir d'aller plus loin que moiPor qualquer coisa de seu querer ir mais longe do que eu
RAPPIN'HOOD: Eh, c'est bon, je voulais remercier mon compadre, monRAPPIN'HOOD: Eh trem bom, queria agradecer meu cumpadre, meu
Maître : salut Jair Rodriguesmestre: salve Jair Rodrigues
JAIR RODRIGUES: Pas besoin de remercier, mon frère, je suis làJAIR RODRIGUES: Não tem que agradecer nada meu irmao, to aí
Si tu as besoin de moi, il suffit d'appelerprecisou de mim é só chamar
RAPPIN'HOOD: Je respecte axéRAPPIN'HOOD: Eu respeito axé
JAIR RODRIGUES: Je parleJAIR RODRIGUES: Falo
"En 1966, Jair Rodrigues a interprété 'Dispara',"Em 1966, Jair Rodrigues interpretou 'Dispara',
Chanson de Geraldo Vandré et Téo de Barros,música de Geraldo Vandré e Téo de Barros,
Au festival de Record et a pris la première place,no festival da Record e tirou o primeiro lugar,
Égalant 'A Banda', de Chico Buarque de Holanda,empatando com 'A Banda', de Chico Buarque de Holanda,
Interprétée par Chico lui-même et Nara Leão.interpretada pelo próprio Chico e por Nara Leão.
C'est l'histoire"Esta é a história"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rappin'Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: