Traducción generada automáticamente
A Message For Your Mind
Rappin' 4-Tay
Un Message Pour Ton Esprit
A Message For Your Mind
Personne ne rajeunit, mec, on vieillit juste etAin't nobody gettin no younger man we're just gettin older and
On doit être plus audacieux que jamais, plus que jamaisWe need to get bolder than bold as we've ever been
Notre référence en tant qu'Africains, là où nos ancêtres sont assisOur reference as Africans where our folks sittin
Ils pleurent et rientthey cryin out laughin
Le jeu, c'est tout ce que tu sais, donc tu es là pour gagner, non ?The game is all you know so you in it to win it right?
Des balles qui traînent, ont décidé de chercher la bagarreTrippin a gang o' bullets decided to find a fight
La vie est éparpillée dans des directions, des connexions fraternellesLife is scattered in directions brotherly connections
Une jeunesse égarée dérive dans la mauvaise directionMisguided youth driftin in the wrong direction
J'espère le meilleur, je fais une prière et je continue d'avancerI hope for the best and say a prayer and keep steppin
Trop d'enfants possèdent une arme automatiqueToo many kids they own an automatic weapon
Beaucoup d'entre eux veulent rentrer chez eux au lieu de traînerA lot of them wanna go home instead of hangin out
C'est un peu dur quand tes parents sont complètement défoncésIt's kinda hard when you're parents' straight smoked out
Pour vous, les frangins, restez prêts pour ce qui arriveFor you fisters, stay prepared for the up and coming
Prenez tout ce que vous pouvez tant que vous le pouvez et aboutissez à quelque choseGet all you can while you can and result to something
Vous seriez surpris par ce talent que nous avonsYou be surprised with this talent that we hold
Mais on oublie et on devient fou, hors de contrôleBut we forget and go sick outta control
Beaucoup de potes sont morts, ils ont laissé une vraie leçonA lotta homies to die, they left a true lesson
Ou remplissent ton âme que j'aime, c'est une autre bénédictionOr fill your soul that I love, this another blessing
Tu veux du bruit, ça devait être bing-bingYou want funk, it used to be bing-bing
À la tête, mais non, maintenant c'est vraiment sérieuxTo the dome, but nah now it's really on
Sortir derrière, quoi ? Juste pour être respectable ?Go out back, what? To just to be reputable?
J'espère que tu ne perds pas ta vie, les idiots vont en prisonHope you don't lose your life, fools are goin federal
J'avance, je les montre comme un proxénèteI'm goin forward, showin em up like a pimp
Et je prends le camion, vous pouvez vous vendre des bénéficesAnd gettin the truck, you can sell each other profit
Ne laissez pas la police essayer de vous attraper par le colDon't let police try to grab you by your shirt collar
Tu es un homme noir, qui comprend le pouvoir noirYou witta black man, who understands black power
Brûlant, es-tu le mauvais frère ?Pipin hot, are you the bad brother?
J'adore faire des rimes, vois mes potes rester soudésI love to roll rhymes, see my homeboys stickin together
Reste concentré car il y a trop de gens aveuglesStay focused cos there's too many blind
Aveugles au but de la vie et c'est un message pour ton espritBlind to the purpose of life and that's a message for your mind
Refrain :Chorus:
J'ai essayé la drogue environ mille foisTried the dope about a thousand times
Alors voici un message pour ton espritSo here's a message for your mind
*Répéter x 4**Repeat x 4*
Je connaissais un homme qui ne savait pas lireI once knew a man who couldn't read
Il a dit "C'est pas grave carHe said "It ain't no thang cause
J'ai obtenu mon diplôme deux fois avec le jeu que je possède"I graduated twice with the game I possess"
Gilet pare-balles sur la poitrineBullet-proof vest to the chest
Mais quand ses enfants avaient besoin d'aide pour se préparer à un testBut when his kids needed help to prepare for a test
C'était le stress car Papa n'atteint pas ses objectifs académiquesIt was stress cos Pops ain't acheiving in academics
C'est vrai, son problème est une épidémieIt's true indeed, his problem is an epidemic
Qui veut travailler cinq longs jours durs à travers ça ?Who wanna work five long hard days through it?
Et se faire taxer, je suppose que quelqu'un doit le faireAnd get tax, I guess somebody gotta do it
Alors prends de la coke, fais-en un bloc solideSo take coke, rock it up brick-solid
Personne ne pense à un chèque dans le portefeuille ???Ain't nobody thinkin about a checks up ??? wallet
Les enfants grandissent avec ce train de penséeKids are growin up with the train of thought
Le mouvement que les parents parlent, le trip sur le *?bar le plus cool ?*The motion the parents talk, the trip on the *?dopest bar?*
Maintenant regarde l'homme que tu baises, il était aussi noir que toiNow look at the man you fuck, he was as black as you
Il a transpiré ton argent, ce n'était pas drôle alors tu as fait ce que tu devais faireSweated ya money, it wasn't funny so you did what'cha had to do
Combien de frères seront abattus par un autre frère ?How many brothers will be taken out by another brother?
Donne un talk-show plein de choses à direGive a talk show a whole lot to talk about
C'est moi et mon micro, c'est toi et ton 9It's me and my microphone, it's you and your 9
Et ça va, eh bien voici un message pour ton espritAnd that's fine, well here's a message for your mind
RefrainChorus
Le prochain couplet est pour les fillesThe next verse is out for the chicks
Les filles doivent être choisies, boîte de nuit ou prendre des photos ?Ho's are to be chosen, nightclub or taking flicks?
Le pote pourrait être rugueux avec une Mercedes à la modeThe homey might be roughy with a tandy-out Mercedes
Il a traité une fille de 'chienne', eh bien c'est une dameCalled a girl a 'female dog', well she's a lady
Tombé sur la mauvaise, une forte, un homme intelligent l'a côtoyéeRun into the wrong one, a strong one, a smart man coast her
Elle t'a poussé à gauche et s'est éteinte quand tu l'as approchéeShe pushed you to the left and turned her off when you approached her
Tu as trébuché et l'as insultée, tu as dénigré la sœurYou tripped and dissed her, you bashed the sister
Et même quand tu es parti, tu ne pouvais pas lui résisterAnd even when you drove off, you couldn't resist her
Solution : Mieux vaut partir, pote, laisse-la tranquilleSolution:Better go, homey, leave her P
Car tu sais comme moi qu'il y a plein de poissons dans la merCos you know like I know there's plenty fish in the sea
Il y a plus de femmes dans ce monde que d'hommes, c'est un fait, j'ai raisonThere's more women in this world than men, for fact, I'm right
Juste parce qu'elle est super belle, ça ne veut pas dire que c'est ton typeJust because she's superfine that doesn't mean that's your type
Malette, chemise blanche, cravate et veste de sportBriefcase, white shirt, tie and a sportscoat
Un tas d'or, ???, servant l'argent de ton amiA hella gold, ???, servin ya friend's dough
Les amis sont des amis ou les amis deviennent de bons amisFriends are friends then or friends come good friends
Une main tendue pour comprendre, veut t'inviterA helpin hand in understandin, wants to invite you in
L'homme est ton meilleur ami, petit ami et petite amieMan's your best friend, boyfriend and girlfriend
C'est comme un soap opera dans ce monde où nous vivonsIt's like a soap opera in this world that we're living in
Mésentente d'un clin d'œil ou d'un clin d'œilMisconception from a blink or a wink
Il veut se marier et tout ce qu'elle veut, c'est un verreHe want to get married and all she want is a drink
Mais ça n'aide vraiment pas quand tu es censé être fidèleBut it really don't help when you supposed to be faithful
Il t'a acheté un bateau et a payé pour tes affairesHe bought you a boat load and paid for ya cases
Il a continué à venir, le frère s'est trompé en s'attendant à quelque choseKept it comin, the brother went wrong for expecting some
Il a été mis KO par ta compagne, maintenant tu as commencé quelque choseGot knocked out by ya spouse, now ya started some
Ça semble étrange mais ces idiots prennent des gensIt seems strange but these fools are taking people out
Pour la femme qu'ils aiment et à qui ils tiennent vraimentFor the woman that they love and truly care about
C'est compréhensible, mais ça fait mal quand elle cèdeIt's understandable, but will hurts when she's givin in
Maintenant, était-ce vraiment la peine d'une peine de vie en prison ?Now was it reaaly worth a life sentence in the pen?
Pas de retour, rien qu'une chanson de prisonNo get-back, nothin but a jail song
Un pote t'a dit que ta femme avait du succèsA homey told ya that you're woman had it goin on
Maintenant tu es coincé et elle est en chasse, se faisant dorloterNow ya stuck and she's on the prowl gettin wined and dined
Merde, maintenant c'est un message pour ton espritDamn, now that's a message for your mind
RefrainChorus
OutroOutro
Ses poches sont pleines et son amour aussi. Il huhHis pocket's fat and his dove is too. He huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rappin' 4-Tay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: