Traducción generada automáticamente
Off Parole
Rappin' 4-Tay
Hors de la Parole
Off Parole
Je me demande pourquoi il y a tant de haine dans ce monde aujourd'huiI wonder why there's so much hatred in this world today
Tu sais, beaucoup d'entre nous, frères et sœursYou know a lotta of us brothers and sisters
Ne verront pas un autre jourAin't gone make it to see another day
À l'âge de 12 ans, j'étais sur une autre pageAt the age of 12 I was on another page
Je voulais me débrouiller pendant que les autres touchaient leur paieI wanted to jug upon tha other people were gettin' their pay
Ma mère me disait toujours dans quelle direction j'allaisMy momma would always tell me about the direction that I was heading
Comme la plupart des gamins d'aujourd'hui, j'étais têtuLike the majority of these kids today man I was hard headed
Je voulais trop savoir, un petit gars qui flippe devant les flicsI wanted to know to much a little man is shookin' police
Imagine un délinquant juvénile attendant sa date de sortieImagine a juvenile delinquent waitin' for a release date
Attends, c'est facile de blâmer mon environnementWait, it's easy for me to blame it on my surroundings
Mes parents m'ont bien élevé, je voulais juste être le premier à frapperMy folks raised me right, I just wanted to be the first fool pounding
De haut en bas du quartier, dans ma Fleetwood CadillacUp and down tha block, Fleetwood Caddilac
Mais crois-moi, jeune G, ce style de vie n'est pas si génialBut take it from me, young G, because that lifestyle ain't all that
À moins que tu sois prêt à sortir ton flingue et à servir de la cameUnless you ready to strap ya gat and serve tha yak and jug the sack
Pour récupérer ton fric, mec, je suis au courant de tout çaTo get ya bread back, playa, I'm up on all that
Parce qu'être fauché, c'est pas une blague, renforce ta confianceCause being broke ain't no joke, boost up ya confidence
Il y a deux options : légal ou illégal, tu connais les conséquencesThere's two options:legal or illegal, you know the consequenses
Refrain :Chorus:
Reste fort à travers tout ce drame, car il y a un remèdeStay strong through all this drama, cause there's a remedy
Ce monde est si corrompu, jalousie et envieThis world is so corrupt, jealousy and envy
À tous mes frères en prison, je vous envoie ça, vous savezTo all my folks in tha pen I'm sending this to you, ya know
J'espère que vous entendrez mon rap, essayez de sortir de la paroleHope you get to hear my rap, try to make it off parole
Les rues sont pleines de tristesse, de drogue et de folieThe streets are full of sadness, dope and geto madness
À part ton cerveau et vendre ces trucs, c'est le seul outilBesides your brain and slangin' them thangs the only apparatus
Sois cette balle chaude, je l'ai vu hier mais maintenant mon pote est mortBe that hot lead, I seen him yesterday but now my homie's dead
J'espère que je ne deviens pas fou, je sais que je ne perds pas la têteI hope I ain't going crazy, I know I ain't losing my head
Plus d'obsèques, plus de corbillard, ça fait malNo more obituaries, no more hearse, that shit hurt
Tu parles vrai, mais vois-tu, il y a un jeu plus une partie de la vieYou damn right, but see there's game plus a part of life
J'ai tant de choses à donner qu'ils qualifient mon rap de positifGot so much game to give they label my rap positive
Pourquoi ne pas en profiter et le rendre à mon quartierWhy not take advantage of that and give it back to my neighbourhood
Parce que ces gens avec des badges qui s'appellent policiersBecause them people wit them badges callin' themselves police
Sont les mêmes qui rentrent chez eux en vendant plein de weedBe them same suckers going home selling hella weed
Tout le monde est humain, on doit vivre selon la constitutionEverybody's human we need to live by the constitution
Je ne suis pas un idiot, derrière ces murs du congrès, quelqu'un tricheI ain't no dummy, behind them walls of congress someone's juicin'
Comment penses-tu que les rues se retrouvent inondées d'armes et de couteaux et de crackHow you think the streets get flooded wit guns and knifes and crack
Nous, les Noirs, n'avons pas le genre de machinerie pour livrer çaUs blacks ain't got the type of machinery to deliver that
Et ceux qui le font se la coulent douce dans des manoirs, maniant des télécommandesAnd the people that do kick back in mansions, pushing remotes
Je ne suis pas un haineux, mais mec, la loi ne peut pas les supporterI ain't no hater, but man the law can't stand them folks
RefrainChorus
Une fois que le crack a frappé ce monde, beaucoup d'entre nous ont perdu la têteOnce that crack hit this world a lot of us lost our minds
Des idiots vendaient tout dans la maison jusqu'au fer à repasserFoolz was selling everything in tha house down to the iron
Après Scarface, je voulais être comme Tony MontanaAfter Scarface I wanted to be like Tony Montana
Jusqu'à ce que les flics me chopent en train de...Until the narcs caught me slippin' on tha ...
Ils me suivaient et me faisaient pression comme si j'étais un homme richeThey followed me and sweated me as if I was a rich man
Je ne suis qu'un joueur de Frisco essayant de poser ma patteI'm just a playa up out of Frisco tryin' to put my mack hand down
Je traîne juste comme le singleI be around jsut like tha single
Brille brille, qui est l'étoile, comme je me demande où tu esTwinkle twinkle who's tha star, how I wonder where you are
Je suis entré à l'arrière, puis testé le micro et les ai bien déchirés...Stepped in tha back then test tha mic and break 'em off a proper ...
C'est ce que j'ai fait pour représenter la Californie, tu saisThat's what I did for representing Cali, you know
J'étais local mais maintenant je suis un pro à l'échelle nationaleI used to be local but now I'm a nation wide professional
Une fois que je rentre à la Baie, six jours sont si ennuyeuxOnce I get home to tha Bay, six days are so boring
Je dois appeler ma P.O., elle veut tester mon urineDown to call for my P.O. she wants to test my urine
Maintenant j'essaie de penser si j'ai bu ou fumé tropNow I'm tryin' to think did I drink or did I smoke too much
Me voilà dans son bureau, j'ai oublié de cacher ces billetsHere I am in her office, I forgot to hide these bucks
Vivre au-dessus de ses moyens, tu sais que c'est une violation, mecLivin' beyond your means you know that's a violation, bro
Paix à tous mes potes à travers le monde, restez hors de la parolePeace to all my homies across the world, stay off parole
Ouais, Pac, tu sais, Ragtop, on a de l'amour, mecYeah, Pac, you know Ragtop we got love, man
RefrainChorus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rappin' 4-Tay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: