Traducción generada automáticamente
1980
Rapsat Pierre
1980
Premiers bruitsDes poubellesPour les villesAu réveil ;Tu sors de ta nuit !Premiers motsAu caféAu métro..."Année 80"T'as vraiment pas la gueuleDes imaginationsDes vieux livres science-fiction !Tu n'as pas plein de spoutnick, d'androïdesOn fabrique pas des soucoupes chez PlymouthOn dîne pas aux pilulesOn vit pas dans des bulles !"1980"Tu es cet écranOù sont projetésNos espoirs-succèsAmours en questionEt nouvelles chansons !Tous les plans d'une paixQui dorment empagésDéparts de foliePour Gallipolli !De nouveaux romansDe nouveaux présidentsEn flash-backsTu nous rassuresPour le futurDans le linLe strass et Chopin !Les journaux imprimerontNos jours sous ton nom !Malgré les machinesLes enfants ferontEncore sur leurs doigtsToutes leurs additions !Les autruches ne gouvernent pas notre terreOn fait pas nos lunes de miel en stellaire !Pas de Club sur PlutonOn n'est pas des mutants !"1980"Malgré l'synthétiqueOn rêvera encoreEn films, en musiquesOn fera l'amourMais non-télépathique !DécomprimeNos envies, nos déprimes"1980"T'es notre starting-blockPour la course dans l'époque !"1980"T'as notre starting-blockPour la course dans l'époque !"1980"
1980
Primeros ruidos
De basura
En las ciudades
Al despertar;
¡Sales de tu noche!
Primeras palabras
En el café
En el metro...
"Año 80"
No tienes realmente la cara
De imaginaciones
De viejos libros de ciencia ficción
No tienes un montón de sputniks, androides
No fabricamos platillos voladores en Plymouth
No cenamos pastillas
¡No vivimos en burbujas!
"1980"
Eres esa pantalla
Donde se proyectan
Nuestras esperanzas-éxitos
Amores en cuestión
¡Y nuevas canciones!
Todos los planes de una paz
Que duermen olvidados
Partidas de locura
¡Para Gallipolli!
Nuevas novelas
Nuevos presidentes
En retrospectiva
Nos tranquilizas
Para el futuro
¡En el lino
El strass y Chopin!
Los periódicos imprimirán
Nuestros días bajo tu nombre
A pesar de las máquinas
Los niños seguirán
Aún en sus dedos
Todas sus sumas
Las avestruces no gobiernan nuestra tierra
No hacemos nuestras lunas de miel en estelar
No hay Club en Plutón
¡No somos mutantes!
"1980"
A pesar de lo sintético
Seguiremos soñando
En películas, en música
Haremos el amor
Pero no telepáticamente
Descomprime
Nuestros deseos, nuestras depresiones
"1980"
Eres nuestro punto de partida
Para la carrera en la época
"1980"
Tienes nuestro punto de partida
Para la carrera en la época
"1980"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapsat Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: