Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 306

Chanson à ma femme

Rapsat Pierre

Letra

Lied für meine Frau

Chanson à ma femme

Wir sind zusammen gegangenNous avons parcouru ensemble
Ein Stück des WegesUn bout de chemin
Was uns verbindet und hältCe qui nous lie et nous retiens
Weißt du ganz genauTu le sais bien

Im Geheimen wuchs ein Garten aus WortblumenEn secret un jardin de mots-fleurs
In meinem HerzenA poussé dans mon coeur
Doch es ist dumm, ich traute mich nichtMais c'est bête, je n'osais pas
Dir zu sagen, dass ich vor dir warTe dire que j'étais avant toi

Wie ein Boden, der mit Frost bedeckt istComme un sol couvert de givre
Der so sehr Sonne brauchtQui avait tant besoin de soleil
HmmmmHmmmm
Wie ein Boot, das treibtComme un bateau qui dérive
Und für das jede Welle gleich istEt pour qui chaque vague est pareille
Wie ein blinder FensterComme une fenêtre aveugle
Durch das der Tag nie eindringtOù le jour ne pénètre jamais
Wie ein Hund ohne GeruchssinnComme un chien sans flair
Wie ein Wolf ohne BauComme un loup sans tanière
Wie ein IrrlichtComme un feu-follet

Wir haben zusammen entdecktNous avons découvert ensemble
Seltsame MorgenD'étranges matins
Helle Sonnenaufgänge gefolgt von TagenDes aubes claires suivies de jours
Die ungewiss sindIncertains

Ich traute mich nicht, diese Wortblumen zu pflückenJe n'osais cueillir ces mots-fleurs
Die in meinem Herzen keimtenQui germaient dans mon coeur
Doch ich möchte dir wenigstens einmalMais je veux au moins une fois
Gestehen, dass du für mich bistT'avouer que tu es pour moi

Wie eine Sonne auf dem FrostComme un soleil sur le givre
Wie ein Maihimmel mitten im WinterComme un ciel de mai en plein hiver
HmmmmHmmmm
Wie eine Insel, die man erreichtComme une île où l'on arrive
Wie eine Brücke über den FlussComme un pont par dessus la rivière
Wie ein See, in den ich eintaucheComme un lac où je me plonge
So tief, dass er unendlich sein mussSi profond qu'il doit être infini
Du bist wie ein TraumToi c'est comme un songe
Wenn er sich verlängertQuand il se prolonge
Die Zeit des LebensLe temps de la vie

Ich zögerte, dir zu sagenJ'ai bien hésité à te dire
Diese wenigen WortblumenCes quelques mots-fleurs
Sie dir zu entblättern, bei deinem LachenDe les effeuiller, à ton rire
Ich hatte Angst.J'avais peur.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapsat Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección