Traducción generada automáticamente
Les artistes d'eau douce
Rapsat Pierre
Artistas de agua dulce
Les artistes d'eau douce
Larga vida a los artistas
Vive les artistes
¡Quién no tiene nombre!
Qui n'ont pas de nom!...
Larga vida a las lámparas
Vive les lampistes,
Tan poco realista
Si peu réalistes
Cuando el arte en el pulgar
Quand l'art-sur-le-pouce
los hace olvidar
Leur fait oublier
Que en ellos no crece
Que chez eux ne pousse
No hay mucho trigo
Pas beaucoup de blé...
Aquellos que la suerte
Ceux-là que la chance
Carecía de poco
A manqué de peu,
Pero cuya fe compensa
Mais dont la foi compense
Su destino cojo
Leur destin boîteux :
La habitación impaciente
La salle impatiente...
El tren de cercanías
Le train de banlieue
El viento cuando llueve
Le vent quand il pleut
Larga vida a los nómadas
Vive les nomades,
Las desterradas del arte
Les parias de l'art
¿Quién se habría enfermado?
Qui s'rait bien malade
Sin todo el no grado
Sans tous les sans-grade...
Sin los violinistas
Sans les violonistes,
¡No más Opera!
Fini, l'Opéra!
Sin todos los cantantes
Sans tous les choristes
No más himno a la alegría
Plus d'hymne à la joie...
Y cuando tus votos
Et quand vos suffrages
Ve al maestro
Vont au maestro,
Dé el camino
Donnez au passage
Un poco de sombrero
Un p'tit coup de chapeau
Al cómic obeso
Au comique obèse
Cuyo papel más hermoso
Dont le plus beau rôle
Go before Spanish
Passe avant l'anglaise
En una sala de música
Dans un music-hall...
Es necesario, Señores
Il faut, Messieurs-Dames,
Rompiendo tus riñones
Se casser les reins
En un espigón
Sur un brise-lames
A partir de los esfuerzos diarios
D'efforts quotidiens,
Haz el mismo gesto
Faire un même geste
Durante años finales
Des années durant,
Para la de una chaqueta
Pour que d'une veste
Sacando un conejo blanco
Sorte un lapin blanc...
El pastel de crema
La tarte à la crême
Contiene Genius
Contient du génie :
Es todo un poema
C'est tout un poëme
Cuando los niños se ríen!
Quand les enfants rient!...
Larga vida a los artistas
Vive les artistes
Quién, sin pretensiones
Qui, sans prétention,
Haga tres vueltas de la pista
Font trois tours de piste,
Y luego... quién va
Et puis ... qui s'en vont...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapsat Pierre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: