Traducción generada automáticamente
Un coeur qui se bat
Rapsat Pierre
Ein Herz, das kämpft
Un coeur qui se bat
Es ist ein Herz, das kämpftC'est un coeur qui se bat
Das sich wehrtQui se débat
Das in allen seinen Zuständen istQui est dans tous ses états
Es ist ein Herz, das schlägtC'est un coeur qui bat
Manchmal gerät es außer KontrolleParfois il s'emballe
Es hat Höhen und TiefenIl a des hauts et des bas
Manchmal breitet es sich ausParfois il s'étale
Zu sentimentalTrop sentimental
Und dieses Herz, so groß wie dasEt ce coeur gros comme ça
Das schlägt, das schlägtQui bat qui bat
Bildet sich ein, ein König zu seinSe pique d'être un roi
Vor einer DameFace à une dame
Da schwebt esLe voilà qu'il plane
Zwischen Glück und PechEntre veine et déveine
Es öffnet und schließt sichIl s'ouvre et se ferme
Und es gerät in Aufregung für alles MöglicheEt il s'emballe pour n'importe quoi
Auch wenn es eines Tages erschöpft sein wirdMême si un jour il s'essoufflera
Trotzdem wird es eines Tages anhaltenMalgré qu'un jour il s'arrêtera
Es fühlt sich leicht an, es fühlt sich schwer anIl se sent léger, il se sent lourd
Zwischen Liebe und EnttäuschungEntre l'amour et le désamour
Macht es Hin- und HerIl fait l'aller-retour
Und es gerät in Aufregung für alles MöglicheEt il s'emballe pour n'importe quoi
Da kämpft esVoilà qu'il se débat
Und Schritt für SchrittEt pas à pas
Geht es voran, kämpft esAvance, se bat
Immer im KampfToujours au combat
Immer aufregendToujours palpitant
Ein Ass, das man ausspieltUn as qu'on abat
Es hält einen Moment inneIl s'arrête un instant
Und es gerät in Aufregung für alles MöglicheEt il s'emballe pour n'importe quoi
Auch wenn es eines Tages erschöpft sein wirdMême si un jour il s'essoufflera
Trotzdem wird es eines Tages anhaltenMalgré qu'un jour il s'arrêtera
Es fühlt sich leicht an, es fühlt sich schwer anIl se sent léger, il se sent lourd
Zwischen Liebe und EnttäuschungEntre l'amour et le désamour
Macht es Hin- und HerIl fait l'aller-retour
Und es gerät in Aufregung für alles MöglicheEt il s'emballe pour n'importe quoi
Auch wenn es eines Tages erschöpft sein wirdMême si un jour il s'essoufflera
Trotzdem wird es eines Tages anhaltenMalgré qu'un jour il s'arrêtera
Es schlägt immer noch wie am ersten TagIl cogne encore comme au premier jour
Zwischen Liebe und EnttäuschungEntre l'amour et le désamour
Macht es Hin- und HerIl fait l'aller-retour
Und eines Tages wird es anhaltenEt puis un jour il s'arrêtera
Es ist ein Herz, das kämpftC'est un coeur qui se bat
Das sich wehrtQui se débat
Das in allen seinen Zuständen istQui est dans tous ses états
Es ist ein Herz, das schlägtC'est un cour qui bat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapsat Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: