Traducción generada automáticamente
Du (feat. Glashaus )
Rapsoul
Tú (feat. Glashaus)
Du (feat. Glashaus )
Faltan los colores para pintarte,Es zu malen fehln' die Farben,
falta la palabra para describirte,dich zu beschreiben fehlt das Wort,
me falta el lenguaje para decirte,mir fehlt die Sprache dir zu sagen,
lo que eres para mí y así sucesivamentewas du mir bist und so weiter und sofort
y mientras más lo entiendo,und je mehr ich das begreife,
más crece la necesidaddesto größer wird der Drang,
de explicarte que dudodir zu erklären dass ich bezweifle,
poder prescindir de ti alguna vez.dass ich dich je entbehren kann!
Porque eres más que solo una luz en mi vida,Denn du bist mehr als nur ein Licht in meinem Leben,
eres más que solo la luna que brilla para mí,du bist mehr als nur der Mond der für mich scheint,
eres más que solo una parte de mis oraciones,du bist mehr als nur ein teil meiner Gebete,
eres más que solo, ¡porque mi corazón calla por ti!du bist mehr als nur, weil mein Herz stumm nach dir schreit!
Falta la imprudencia para decirlo,Es auszusprechen fehlt der Leichtsinn,
falta el lápiz para dibujarte,dich zu zeichnen fehlt der Stift,
me falta el entendimientomir fehlt der Geist um zu begreifen,
de lo maravilloso que ereswie wundervoll du bist
y mientras más lo comprendo,und je mehr ich das verstehe,
más quiero estar contigo,desto mehr will ich mit sein,
que eres lo mejor en la vida,das du das beste bist im Leben,
antas de que llegaras, estaba solo.bevor du kamst war ich allein!
Porque eres más que solo una luz en mi vida (una luz en mi vida),Denn du bist mehr als nur, ein Licht in meinem Leben, (ein Licht in meinem Leben)
eres más que solo la luna que brilla para mí (la luna que brilla para mí),du bist mehr als nur, der Mond der für mich scheint, (der Mond der für mich scheint)
eres más que solo una parte de mis oraciones (parte de mis oraciones),du bist mehr als nur, ein teil meiner Gebete, (teil meiner Gebete)
eres más que solo, ¡porque mi corazón calla por ti (mi corazón calla por ti)!du bist mehr als nur, weil mein Herz stumm nach dir schreit (mein Herz stumm nach dir schreit)!
Faltan las notas para cantarte,Dich zu besingen fehln' die Töne,
falta el papel para escribirlo,es aufzuschreiben fehlt das Blatt,
qué hermoso es lo indescriptible,wie ist das unbeschreiblich schöne,
aferrar lo que tengoFest zuhalten dass ich hab
y mientras más pienso en ti,und je mehr ich an dich denke
más claro el plan,desto deutlicher der Plan,
desde que te conozco,dass seit dem ich dich kenne,
nada es como solía ser.nichts mehr ist wie es mal war!
Porque eres más que solo una luz en mi vida (una luz en mi vida),Denn du bist mehr als nur, ein Licht in meinem Leben, (ein Licht in meinem Leben)
eres más que solo la luna que brilla para mí (la luna que brilla para mí),du bist mehr als nur, der Mond der für mich scheint, (der Mond der für mich scheint)
eres más que solo una parte de mis oraciones (parte de mis oraciones),du bist mehr als nur, ein teil meiner Gebete, (teil meiner Gebete)
eres más que solo, ¡porque mi corazón calla por ti (mi corazón calla por ti)!du bist mehr als nur, weil mein Herz stumm nach dir schreit! (mein Herz stumm nach dir schreit)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapsoul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: