Traducción generada automáticamente

Está To Guapo (part. SFDK)
Rapsusklei
You're So Handsome (feat. SFDK)
Está To Guapo (part. SFDK)
One, two, three, yeahOne, two, three, yeah
Changed in such a short timeQue cambia'o en tan poco rato
Feathers, silk, pleasant treatmentPlumas, seda, grato trato
How cool it is to see the sceneQue gustera es ver la escena
From the outside at my forty yearsDesde fuera a mis cuarenta tacos
Razu's curls, you're so handsomeLos rizos del Razu, está to' guapo
Zatu's Z, you're so handsomeLa Z del Zatu, está to' guapo
Oscar's rhythms, you're so handsomeLos ritmos del Óscar, está to' guapo
So turn up the headphones because you're so handsomeAsí que súbeme los cascos porque está to' guapo
Want me to tell you a story?¿Quieres que te cuente un relato?
I'm not the bad guy, but I have a dealYo no soy la mala, pero tengo un trato
Pom-pom, lyrical assassinationPom-pom, lirical asesinato
With Oscar, Zatu, dude, you're so handsomeCon el Óscar, el Zatu, tronco, está to' guapo
I have a truth to shoutTengo una verdad que gritar
And a career that will make you levitateY una carrеra que te hará levitar
I have a desire for rap, I can't help itTengo unas ganas de rapeo, no lo puedo evitar
I don't have bars, I have bombs to blow upNo tengo barras, tengo bombas para dinamitar
I'm from the pillar and they're panthers from the quarriesYo soy del pilar y son panteras de las canteras
Flow so visceral, breaks hipsFlow tan visceral, rompe caderas
It's a new movie from the billboardÉrase una nueva peli de la cartelera
The new sequel of the true school of the streetLa nueva secuela de la verdadera escuela de la acera
Listen to me and raise the literÓyeme y levanta el litro
The police arrive when I grab the micLlega la police cuando yo pillo el micro
They want to fine my whole teamQuieren multar a todo mi equipo
For excess flow and having a damn showPor exceso de flow y tener un show maldito
I love seeing the Moon shineMe encanta ver la Luna brillar
From the cradle, a selenite like no otherDesde la cuna un selenita sin par
The sea breeze, looking at the Caribbean waterLa brisa del mar, el agua del Caribe mirar
The nights in Andalusia that I couldn't forgetLas noches en Andalucía que no pude olvidar
My voice on the mic, my blood on the penMi voz en el mic, mi sangre en el bic
The rap with the hip, the change of chipEl hap con el hip, el cambio de chip
My verse on the street, the click-clickMi verso en la street, el click-click
With Zatu on the mic and Acción on the beatCon Zatu en el micro y con Acción en el beat
Don't sweat the techniqueDon't sweat the technique
Changed in such a short timeQue cambia'o en tan poco rato
Feathers, silk, pleasant treatmentPlumas, seda, grato trato
How cool it is to see the sceneQue gustara es ver la escena
From the outside at my forty yearsDesde fuera a mis cuarenta tacos
Oscar's rhythms, you're so handsomeLos ritmos del Óscar, está to' guapo
Razu's curls, you're so handsomeLos rizos del Razu, está to' guapo
Zatu's Z, you're so handsomeLa Z del Zatu, está to' guapo
And even though you've gotten all skinny, bro, you're so handsomeY aunque te has queda'o to' flaco, hermano, está to' guapo
Want me to tell you a fable?¿Quieres que te cuente una fábula?
Burn a flag with an eagleQuema una bandera con un águila
The fire will wake you upEl fuego te va a espabilar
You don't know how to locate Ávila on the mapNo sabes situar en el mapa Ávila
I have a premise that is to smoke and ponderTengo una premisa que es fumar y cavilar
Also a shelf and many rap recordsTambién una repisa y muchos discos de rap
Lyricist on the ledge and about to jumpLiricista en la cornisa y a puntito de saltar
Having La Línea here, who wants Gibraltar?Teniendo aquí La Línea, ¿quién quiere Gibraltar?
I sing you mass, I put up an altarYo te canto misa, yo te pongo un altar
Curled eyelashes and painted nails, and painted nailsLas pestañas rizaí'tas y las uñitas esmaltá's, y las uñitas esmaltá's
Don't rush, we're going to feastNo tengas prisa que nos vamos a hartar
On orange juice and toast, on juice and toastDe zumito de naranja y tostá's, de zumito y tostá's
The one who warns is not maliciousEl que avisa es que no lleva maldad
Carrying the weight with a valid backLleva el peso con la espalda valdá'
The doorman's gel doesn't let him thinkAl portero la gomina no le deja pensar
And they search our backpack when we enter, ahY nos requisa la mochila al entrar, ah
The slang from the slumLa jerga baja del arrabal
Get to the bank and they don't ask for collateralLlegar al banco y que no pidan aval
The roses from the rosebush, Eva Amaral's voiceLas flores del rosal, la voz de Eva Amaral
A storm that erased Abascal, it's cool, dudeUna borrasca que borré a Abascal, esta to' guapo, chaval
Not so the radar in ArahalMás no así el radar de Arahal
The photo makes me look terribleLa foto a mí me saca fatal
That's why I don't drive, I do it in a spaceshipPor eso yo no voy en coche, lo hago en nave espacial
Andromeda my mental state ah!!!Andrómeda mi estado mental ah!!!
Changed in such a short timeQue cambia'o en tan poco rato
Feathers, silk, pleasant treatmentPlumas, seda, grato trato
How cool it is to see the sceneQue gustera es ver la escena
From the outside at my forty yearsDesde fuera a mis cuarenta tacos
Zatu's Z, you're so handsomeLa Z del Zatu, está to' guapo
Oscar's rhythms, you're so handsomeLos ritmos del Óscar, está to' guapo
Razu's curls, you're so handsomeLos rizos del Razu, está to' guapo
And even if you're peeling for the video, bro, you're so handsomeY aunque te peles pa'l video, hermano, está to' guapo
The mic, and who? The story of an unfaithful love"El micro, ¿y quién?" , la historia de un amor infiel
I was a romantic, they called me RapsuskleiYo era un romántico, me llamaban Rapsusklei
I just wanted to live on my beach, break the lawYo solo quería vivir a mi play, saltarme la ley
And the only king is Zatu, hey, greet the sensei (Mayday)Y el único rey es Zatu, ey, saluda al sensei (Mayday)
We work hand in handTrabajamos codo con codo
A real story and an odyssey in the mudUna historia real y una odisea en el lodo
We are the soundtrack of a generationSomos banda sonora de una generación
More than just respect and admiration, I love you a lotAlgo más que respeto y admiración, les quiero un montón
Another face-off with RapsusOtro mano a mano con el Rapsus
Some have talent and end up like Jesus (like Jesus)Hay quien tiene madera y acaba como Jesús (como Jesús)
All hung up with arms crossedTo' colga'o con los brazos en cruz
And it's not that he's all drugged up, they've given him bambooY no es que vaya to' droga'o, es que le han da'o bambú
Don't say I didn't call you, damn, call meNo digas que no te llamo y, coño, llámame tú
It's done like this, an empire made in the south for youSe hace así, un imperio fabricado en el sur para ti
With Diego on the mic and Oscar on the beatCon Diego en el micro y el Oscar en el beat
Don't sweat the techniqueDon't sweat the technique
Changed in such a short timeQue cambia'o en tan poco rato
Feathers, silk, pleasant treatmentPlumas, seda, grato trato
How cool it is to see the sceneQue gustara es ver la escena
From the outside at my forty yearsDesde fuera a mis cuarenta tacos
Razu's curls, you're so handsomeLos rizos del Razu, está to' guapo
Zatu's Z, you're so handsomeLa Z del Zatu, está to' guapo
Oscar's rhythms, you're so handsomeLos ritmos del Óscar, está to' guapo
So come to the concert because you're so handsomeAsí que vente pa'l concierto porque está to' guapo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rapsusklei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: