Traducción generada automáticamente
Minha Ideia Mais Bonita
Raquel Alves
Mi idea más bella
Minha Ideia Mais Bonita
Son las 2:00 de la mañana y estoy escribiendo esta canciónSão duas da manhã e eu compondo essa canção
Pero nada de eso importa, tú mismo lo inspirasteMas nada disso importa, você mesmo inspirou
Estoy buscando la guitarra, pero es demasiado tarde para tocarProcuro o violão, mas já é tarde pra tocar
Así que tarareo viajando en nuestro amorEntão eu cantarolo viajando em nosso amor
Siempre me inspiras, desde tumbado hasta levantarteVocê me inspira sempre, do deitar ao levantar
Cada sonrisa que sonríes me recuerda el día que te viCada sorriso teu me lembra o dia que eu te vi
Sentado en la iglesia, en un banco en algún lugarSentado na igreja, numa bancada qualquer
Y tuve la idea de querer verte parado en el altarE eu tive a ideia de querer te ver no altar de pé
Sí, digo que síSim, eu digo sim
A ti te digo que síPra você eu digo sim
Todos los días voy a decir que síTodo dia direi sim
Digo que sí en el dolor o en el dolorEu digo sim na tristeza ou na dor
Ya sea frío o caliente, le diré que sí a nuestro amorSeja frio ou calor, direi sim pra o nosso amor
Digo que sí, porque eres una hermosa joyaEu digo sim, pois você é uma joia linda
Creo que amarte fue mi más hermosa ideaEu acho que te amar foi minha ideia mais bonita
Creo que amarte fue mi más hermosa ideaEu acho que te amar foi minha ideia mais bonita
Creo que amarte fue mi más hermosa ideaEu acho que te amar foi minha ideia mais bonita
Y yo digo que síE eu digo sim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Alves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: