Traducción generada automáticamente

Liberdade (part. Eliane Fernandes e Amigos)
Raquel Santos
Liberté (feat. Eliane Fernandes et Amis)
Liberdade (part. Eliane Fernandes e Amigos)
Sachez frèresSabe irmãos
J'entends des rumeurs de douleurOuço rumores de dor
Souffrance et lamentationsSofrimento e lamentação
Je suis inquièteEu estou preocupada
Quelqu'un arrive avec ses loisVem alguém com suas leis
Essayant encore une foisTentando outra vez
De nous faire taireNos deixar calados
Ils veulent fermer notre boucheQuerem fechar nossa boca
S'étouffer notre voixSufocar a nossa voz
Ils veulent menotter nos mainsQuerem algemar nossas mãos
Qui peuvent offrirQue podem oferecer
Un secours à quelqu'unUm socorro a alguém
À travers notre amourAtravés do nosso amor
Ils préfèrent un pays de droguésPreferem um país de drogados
Plutôt qu'une libérationAo invés de libertação
Ils préfèrent un pays de banditsPreferem um país de bandidos
Avec des armes à la mainCom armas nas mãos
Ils préfèrent des enfants dans les ruesPreferem criança nas ruas
Image d'un peuple souffrantImagem de um povo sofrido
Regardez frères, ce sont des valeurs inverséesVeja irmãos, são valores invertidos
Ils veulent faire taire notre voixQuerem calar nossa voz
Ils veulent étouffer notre criQuerem abafar nosso grito
Nous ne parlons que d'amourNós só falamos de amor
Nous ne parlons que de paixNós só falamos de paz
Il est temps d'unir nos forcesTá na hora de unirmos nossas forças
Et ensemble lever nos mainsE unidos levantarmos nossas mãos
Et chercher Dieu pour notre paysE buscar a Deus por nosso país
Et ébranler l'enfer avec notre prièreE abalar o inferno com nossa oração
Ils préfèrent un pays de droguésPreferem um país de drogados
Plutôt qu'une libérationAo invés de libertação
Ils préfèrent un pays de banditsPreferem um país de bandidos
Avec des armes à la mainCom armas nas mãos
Ils préfèrent des enfants dans les ruesPreferem criança nas ruas
Image d'un peuple souffrantImagem de um povo sofrido
Regardez frères, ce sont des valeurs inverséesVeja irmãos, são valores invertidos
Ils veulent faire taire notre voixQuerem calar nossa voz
Ils veulent étouffer notre criQuerem abafar nosso grito
Nous ne parlons que d'amourNós só falamos de amor
Nous ne parlons que de paixNós só falamos de paz
Il est temps d'unir nos forcesTá na hora de unirmos nossas forças
Et ensemble lever nos mainsE unidos levantarmos nossas mãos
Et chercher Dieu pour notre paysE buscar a Deus por nosso país
Et ébranler l'enfer avec notre prièreE abalar o inferno com nossa oração
Il est temps d'unir nos forcesTá na hora de unirmos nossas forças
Et ensemble lever nos mainsE unidos levantarmos nossas mãos
Et chercher Dieu pour notre paysE buscar a Deus por nosso país
Et ébranler l'enfer avec notre prièreE abalar o inferno com nossa oração
Il est temps d'unir nos forcesTá na hora de unirmos nossas forças
Et ensemble lever nos mainsE unidos levantarmos nossas mãos
Et chercher Dieu pour notre paysE buscar a Deus por nosso país
Et ébranler l'enfer avec notre prièreE abalar o inferno com nossa oração
Et ébranler l'enfer avec notre prièreE abalar o inferno com nossa oração
Avec notre prièreCom a nossa oração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: