Traducción generada automáticamente

A Glória da Meia Noite
Raquel Silva
The Glory of Midnight
A Glória da Meia Noite
The hours passed by, they were there: What is this?As horas se passaram eles ali: O que é isso?
The whole city in turmoil, what a commotionToda cidade alvoroçada, que rebuliço
The strong worried about obeying the lawOs fortes preocupados em cumprirem a lei
But they didn't imagine those men were sons of the KingMas não imaginavam que aqueles homens eram filhos do Rei
But as midnight approaches, body soreMas quando vem chegando meia noite corpo dolorido
One looking at the other, worn outUm olhando para o outro, moído
There's nothing to do there, no use complainingAli não tem o que fazer, nem adianta reclamar
So, the decision came: The way is to sing!Então, chegaram a decisão: O jeito é cantar!
Closer I want to beMais perto eu quero estar
My God to youMeu Deus de ti
Even if it's painInda que seja dor
That I unite with youQue eu me una a ti
Suddenly the walls movedDe repente as paredes se moveram
The doors began to openAs portas começaram a abrir
A light took over the placeUma luz tomava conta do lugar
No one could leaveNinguém podia sair
One looking at the otherUm olhando para o outro
They said: What happened?Diziam: O que aconteceu?
The news spreadA notícia se espalhou
It's the power of GodÉ poder de Deus
When they started to sing, the doors openedQuando começaram a cantar, as portas se abriram
When they started to sing, the chains fellQuando começaram a cantar, as correntes caíram
When they started to sing, the prisoners stoppedQuando começaram a cantar, os presos pararam
When they started to sing, the glory arrivedQuando começaram a cantar, a glória chegou
The walls moving but not fallingAs paredes se movendo mais sem desabar
It was the doors opening without anyone touchingEram as portas se abrindo sem ninguém tocar
The jailer scared and not understandingO carcereiro assustado e sem entender
It was the glory of God showing powerEra a glória de Deus mostrando poder
RecitationDeclamação
And at midnight, when Paul and Silas worshipped the LordE à meia noite, quando Paulo e Silas adoravam ao Senhor
The walls began to move, all doors were openedAs paredes começaram a mover-se, todas as portas foram abertas
All prisoners were released by the power of the Lord JesusTodos os presos foram soltos pelo poder do senhor Jesus
Suddenly the wind stopped, the glory appearedDe repente o vento parou, a gloria apareceu
Paul preaching the gospel, with the power of GodPaulo vai pregando o evangelho, com o poder de Deus
The scared jailer said: How can I be saved?O carcereiro assustado, disse: Como posso me salvar?
Believe in the Lord Jesus and you will be saved!Crê no senhor Jesus e salvo será!
When they started to sing, the doors openedQuando começaram a cantar, as portas se abriram
When they started to sing, the chains fellQuando começaram a cantar, as correntes caíram
When they started to sing, the prisoners stoppedQuando começaram a cantar, os presos pararam
When they started to sing, the glory arrivedQuando começaram a cantar, a glória chegou
The walls moving but not fallingAs paredes se movendo mais sem desabar
It was the doors opening without anyone touchingEram as portas se abrindo sem ninguém tocar
The jailer scared and not understandingO carcereiro assustado e sem entender
It was the glory of God showing powerEra a glória de Deus mostrando poder
So praise, praise, praiseEntão louve, louve, louve
Believer praise!Crente louve!
Praise, then praise, praiseLouve, então louve, louve
For the doors will open! In praise!Que as portas vão se abrir! No louvor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: