Traducción generada automáticamente

Nas Mãos do Oleiro
Raquel Silva
En manos del alfarero
Nas Mãos do Oleiro
Soy un jarrón, estoy hecho de arcillaSou um vaso, sou de barro
El Potter me hizo asíO Oleiro me fez assim
Estoy hecho de arcilla, no de oroSou de barro, não de ouro
Pero tengo un tesoro dentro de míMas tenho um tesouro dentro de mim
En el momento de la angustiaNos momento de angustia
O en el fuego del calvarioOu no fogo da provação
Pero un jarrón no se quejaMas um vaso não reclama
Y el alfarero lo toma en sus manosE o Oleiro o toma nas mãos
Soy un jarrón en las manos del alfareroEu sou um vaso nas mãos do Oleiro
Toda mi vida está en las manos de JesúsMinha vida por inteiro esta nas mãos de Jesus
Soy un jarrón en las manos del alfareroEu sou um vaso nas mãos do Oleiro
Toda mi vida está en las manos de JesúsMinha vida por inteiro esta nas mãos de Jesus
Úsame, úsameUsa-me, usa-me
Cuando salgo del hornoQuando saio da fornalha
Por el alfarero estoy aprobadoPelo Oleiro sou aprovado
Por pasar por el fuego estoy listo para ser usadoPois passando pelo fogo estou pronto pra ser usado
Si estoy a punto de rendirmeSe estou quase desistindo
Sentirse como un jarrón rotoMe sentindo um vaso quebrado
Vuelvo a la casa del alfareroVolto a casa do Oleiro
Y luego salgo de allí frescoE então saio de lá renovado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: