Traducción generada automáticamente

Tempo de Colheita
Raquel Veras
Harvest Time
Tempo de Colheita
Do you not say: There are still four months until the harvest comes?Não dizeis vós: Que ainda há quatro meses até que venha a ceifa?
But I tell you: Lift up your eyes, and see the fieldsEu, porém vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede os campos
That are already white for the harvestQue já estão brancos para a ceifa
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
It's a year of victory, change of history, the promise has already been madeÉ ano de vitória, mudança de história, promessa já foi feita
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
Your time has come, rise up now, it's harvest timeChegou a tua hora, levante-se agora, é tempo de colheita
In Boaz's field, a time of peace arrived and Ruth rejoicedNo campo de Boaz chegou um tempo de paz e Rute se alegrou
After suffering, scarcity of food, the blessing cameDepois de sofrimento, escassez de alimento, a bênção chegou
Who saw Ruth cry, saw her prosper, that's what God will doQuem viu Rute chorar, viu ela prosperar, assim Deus vai fazer
Who is faithful in little will see the heavens open and showers of blessings descendQuem no pouco é fiel verá o abrir dos céus e chuvas de bênçãos descer
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de Colheita, é tempo de colheita
It's a year of victory, change of history, the promise has already been madeÉ ano de vitória, mudança de história, promessa já foi feita
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
Your time has come, rise up now, it's harvest timeChegou a tua hora, levante-se agora, é tempo de colheita
Who saw Ruth cry, saw her prosper, that's what God will doQuem viu Rute chorar, viu ela prosperar, assim Deus vai fazer
Who is faithful in little will see the heavens open and showers of blessings descendQuem no pouco é fiel verá o abrir dos céus e chuvas de bênçãos descer
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
It's a year of victory, change of history, the promise has already been madeÉ ano de vitória, mudança de história, promessa já foi feita
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
Your time has come, rise up now, it's harvest timeChegou a tua hora, levante-se agora, é tempo de colheita
To harvest the grain, Ruth had to risePra colher espigas, Rute precisou se levantar
She paid the price, humbled herself and saw Jehovah's workPagou o preço, se humilhou e viu o agir de Jeová
It's harvest time, the Lord is in a hurryÉ tempo de Colheita, o Senhor tem pressa
Rise up church, take hold of the promiseLevante-se igreja, tome posse da promessa
It's harvest time, it's harvest timeÉ Tempo de Colheita, é tempo de colheita
It's a year of victory, change of history, the promise has already been madeÉ ano de vitória, mudança de história, promessa já foi feita
It's harvest time, it's harvest timeÉ tempo de colheita, é tempo de colheita
Your time has come, rise up now, it's harvest timeChegou a tua hora, levante-se agora, é tempo de colheita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Raquel Veras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: