Traducción generada automáticamente

Balmoral Hotel
Rare Americans
Hotel Balmoral
Balmoral Hotel
Para, agáchate, rueda, exploraStop, drop, roll, explore
Apagar incendios, para comenzar másPut out fires, to start some more
Recompensas, pequeñas guerrasRewards, little wars
Caminé hasta la esquina, entré en la tiendaI walked to the corner, went in the store
Familiar el olor, bourbon y cuarzoFamiliar the smell, bourbon and quartz
La cajera dijo, qué bueno verte de nuevoCashier said, nice to see you again
Sonreí, agarré mis cosas y me fuiI smiled, I grabbed my shit and left
Horas más tarde, entumecido en la caraHours later, numb in the face
Llegué a su casa, un lugar sospechosoI got to her house, a dodgy place
Ella caminaba encorvada, con la espalda torcidaShe walked bent over, a crippled back
Años de abuso, en el lado equivocado de las víasYears of abuse, wrong side of the tracks
Me ofreció una lata de vodkaShe offered me a vodka can
Me preguntó si tenía un planAsked me if I had a plan
Vacilante para decir lo que estaba pensando, maldita seaHesitant to say what I was thinking, God damn
Estoy pisando el mismo rastrillo, estoy muy por encima de las apuestasI'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Una bala, una bala, viene hacia míA bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, una bala, una bala, es vida o muerte para míOh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Estoy solo, y estoy tan soloI'm on my own, and I'm so alone
Para, agáchate, rueda, exploraStop, drop, roll, explore
Apagar incendios, para comenzar másPut out fires, to start some more
Recompensas, pequeñas guerrasRewards, little wars
Ella se sentó en la esquina, fumaba en el sueloShe sat in the corner, smoked on the floor
Le pregunté qué la llevó a convertirse en una prostitutaI asked her what lead to becoming a whore
Las carreras nunca fueron mi mejor amigaCareers were never my closest friend
Y el efectivo es el rey, mi dividendoAnd cash is king, my dividend
Para escudriñar mi mente, y verme pálidoTo pick my brain, and watch me pall
Una nube de humo, adormeció su caídaA cloud of smoke, numbed her fall
La observé mientras se inyectaba en las venasI watched her as she pierced into her veins
Dijo que estaba atrapada, en la peor de las camasShe said she was stuck, worst of the beds
El lugar más feo, en el que había estadoThe ugliest place, that she ever had been
Hotel Balmoral, lo mejor de las posadasBalmoral Hotel, the best of the inns
Los suministros son constantes, puedes empezarSupplies are steady, you can begin
Tu búsqueda de libertad, calma tu pielYour quest to freedom, calm your skin
El miedo disminuye, comienza de nuevoFear diminish, start again
Siempre me he preguntado qué significaba esoI’ve kinda always wondered what that meant
Estoy pisando el mismo rastrillo, estoy muy por encima de las apuestasI'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Una bala, una bala, viene hacia míA bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, una bala, una bala, es vida o muerte para míOh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Estoy solo, y estoy tan soloI'm on my own, and I'm so alone
Estoy pisando el mismo rastrillo, estoy muy por encima de las apuestasI'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Una bala, una bala, viene hacia míA bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, una bala, una bala, es vida o muerte para míOh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Estoy solo, y estoy tan soloI'm on my own, and I'm so alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rare Americans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: