Traducción generada automáticamente

Run The World
Rare Americans
Diriger le Monde
Run The World
La meilleure partie de me mettre à nuThe best part of puttin' myself out there
C'est quand tu dis qu'on a aidé à guérir ton pire désespoirIs when you say we've helped cure your worst despair
Dépression, chagrin, ou juste le courage de sortir des drapsDepression, grief, or just the courage to get out the sheets
Et tendre la main vers du papier libreAnd reach for loose leaf
On n'est pas spéciaux, on n'est pas différentsWe ain't special, we ain't different
On n'est pas mieux que toiWe ain't any more better than you
Ouais, toi, tu peux faire ce que tu veuxYeah, you, you can do whatever the hell you wanna do
Quand tu crois juste en toiWhen you just believe in you
On ne peut pas s'en allerWe can't walk away
Notre appel nous appelleOur calling is calling
Des nuits après des nuits pendant des annéesSpent night after night for years
À nous apprendre à persévérerTeaching ourselves to persevere
Notre appel nous appelleOur calling is calling
On dirigera le mondeWe will run the world
On dirigera le mondeWe will run the world
On va dirigerWe will run
J'ai passé beaucoup de nuits à réfléchir dans ma chambreSpent a lot of nights thinking in my room
Les fruits de mon travail vont-ils bientôt éclore ?Are the fruits of my labor soon to bloom?
La meilleure façon que je connaisseThe best way I know how to do
C'est de prendre un stylo, laisser mon esprit choisirThat's taking pen to paper, lettin' my mind choose
Je prends une gorgée ou deux, je me sens détenduI take a sip or two, feelin' loose
Comme si je n'avais rien à perdreLike I got nothing to lose
Mais tellement à prouverBut so much I got left to prove
À moi-même, mais aussi à vous tousTo myself, but also to all of you
Qui croyez en moiWho believe in me
Même quand je doute de moiEven when I doubt myself
On ne peut pas s'en allerWe can't walk away
Notre appel nous appelleOur calling is calling
Des nuits après des nuits pendant des annéesSpent night after night for years
À nous apprendre à persévérerTeaching ourselves to persevere
Notre appel nous appelleOur calling is calling
On dirigera le mondeWe will run the world
On dirigera le mondeWe will run the world
On va dirigerWe will run
Génération Z, génération moiGeneration Z, generation me
Génération inclusivitéGeneration inclusivity
Crois-moi, tu verras le changementBelieve you me, change you will see
Ça arrive comme une putain de FerrariComin' at you like a fuckin' Ferrari
Génération Z, génération moiGeneration Z, generation me
Répare les péchés de ton ancêtreFix the sins of your ancestry
Ne demande pas : Qui va me laisser faire ?Ask not: Whose gonna let me?
Assure-toi qu'ils ne m'oublient pasMake sure they don't forget me
On ne peut pas s'en allerWe can't walk away
Notre appel nous appelleOur calling is calling
On ne peut pas s'en allerWe can't walk away
Notre appel nous appelleOur calling is calling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rare Americans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: