Traducción generada automáticamente
GTA
rarin
GTA
GTA
Consigo una bolsa y me voy, sí, síGet a bag and I'm out yeah, yeah
Shorty en mi regazo ahora, síShorty on my lap now, yeah
Y ella jugando con la pandilla ahoraAnd she playing with the gang now
(Yo despego Astro)(Yo blast off Astro)
Volteo una bolsa, ahora estoy girando en un TeslaFlip a bag, now I'm swerving in a Tesla
Tengo mi espalda, la nena conmigo, sí, di un paso adelanteGot my back, shawty with me, yeah I stepped up
GTA, al diablo los enemigos, no hay ningún LesterGTA, fuck the opps, ain’t no Lester
Ey yo saludo a Astro, hagámosloAyy yo shoutout Astro, let’s do this
Volteo una bolsa, ahora estoy girando en un TeslaFlip a bag, now I'm swerving in a Tesla
Tengo mi espalda, la nena conmigo, sí, di un paso adelanteGot my back, shawty with me, yeah I stepped up
GTA, al diablo los enemigos, no hay ningún LesterGTA, fuck the opps, ain’t no Lester
La nena nació para ser mi ángel, sí, estoy bendecidoShawty born to be my angel, yeah I'm blessed up
Cocinando justo en el estudio, tengo que revisar el ventiladorCooking right up in the stu, gotta check the fan
Sí, estoy pendiente de los enemigos, sí, no son mis fansYeah I'm watching out for opps, yeah they not my fans
La gente me trata como si fuera algo porque tengo algo de dineroPeople treat me like I'm something 'cause I got some bands
Era un solitario que estaba luchando, ahora estoy llenando estadiosWas a loner that was hustling, now I'm filling stands
He estado pegado a mi papel como si fuera una grapaI been sticking to my paper like I am a staple
No voy por este camino más seguro, realmente no puedoI ain’t going 'bout this safer, I ain’t really able
He estado recibiendo todo este dinero, no necesito un sello discográficoI been getting all this cash, I don’t need a label
Lo hice rápido desde la nada, sí, esto es una fábulaMade it up from nothing fast, yeah this is a fable
Ahora siempre me están contactando, me hacen sentir fuegoNow they always hit me up, got me feeling fuego
Siempre estoy conectado, no estoy hablando de cableGot me always plugged up, I ain’t talking cable
Esparciendo todo mi dinero en efectivo, justo en la mesaSpreading all my money cash, right up on the table
La nena se convierte en una fan, sí, esto es una fábulaShawty turn into a fan, yeah this is a fable
Parezco un poco tóxico, nena, pero no tengas miedoI look a little toxic baby but don’t be afraid
Nena, eres una diosa, eres cara como el WraithBaby you a goddess, you expensive like the Wraith
Podríamos jugar, tal vez planear un viaje a EspañaWe could mess around, maybe plan a trip to Spain
Todo lo que tienes que hacer es venir a mí, estamos en caminoAll you gotta do is come to me, we on our way our way
Volteo una bolsa, ahora estoy girando en un TeslaFlip a bag, now I'm swerving in a Tesla
Tengo mi espalda, la nena conmigo, sí, di un paso adelanteGot my back, shawty with me, yeah I stepped up
GTA, al diablo los enemigos, no hay ningún LesterGTA, fuck the opps, ain’t no Lester
La nena nació para ser mi ángel, sí, estoy bendecidoShawty born to be my angel, yeah I'm blessed up
Cocinando justo en el estudio, tengo que revisar el ventiladorCooking right up in the stu, gotta check the fan
Sí, estoy pendiente de los enemigos, sí, no son mis fansYeah I'm watching out for opps, yeah they not my fans
La gente me trata como si fuera algo porque tengo algo de dineroPeople treat me like I'm something cause I got some bands
Era un solitario que estaba luchando, ahora estoy llenando estadiosWas a loner that was hustling, now I'm filling stands



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de rarin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: