Traducción generada automáticamente
Conexão Zona Sul
Rarirama
Connexion Zone Sud
Conexão Zona Sul
je n'oublierai pas la promesse faitekawashita yakusoku wasurenai yo
je ferme les yeux pour m'assurerme wo toji tashikameru
je repousse l'obscurité et j'avanceoshiyoseta yami furiharatte susumu yo
J'ai quelque chose à direEu tenho algo a dizer
Et à t'expliquerE explicar pra você
Mais je ne garantis pasMas não garanto porém
Que je serai drôle cette fois-ciQue engraçado eu serei dessa vez
Pour les gars d'ici !Para os manos daqui!
Pour les gars de là-bas !Para os manos de lá!
Si tu te considères comme un noirSe você se considera um negro
Alors pour un noir, tu es un frère !Pra negro será mano!
Je sais que tu as trop de problèmesSei que problemas você tem demais
Et même dans la rue, on ne te laisse pas tranquilleE nem na rua não te deixam na sua
Entre les madames pourries et les racistes en uniformeEntre madames fodidas e os racistas fardados
Avec un cerveau atrophié, ils ne te laissent pas en paixDe cérebro atrofiado não te deixam em paz
Tous, avec peur, généralisent tropTodos eles com medo generalizam demais
Ils disent que les noirs sont tous pareilsDizem que os negros são todos iguais
Tu es d'accord ?Você concorda
Alors reste tranquille, ne te dérange pas de voirSe acomoda então, não se incomoda em ver
Même en sachant que c'est durMesmo sabendo que é foda
Tu préfères ne pas t'impliquerPrefere não se envolver
Tu fais semblant de ne pas être toiFinge não ser você
Et je demande : PourquoiE eu pergunto: Por que
Tu préfères que l'autre aille se faire foutre ?Você prefere que o outro vá se foder?
Je ne veux pas être MandelaNão quero ser o Mandela
Juste donner un exempleApenas dar um exemplo
Je ne sais pas si tu me comprendsNão sei se você me entende
Mais je déplore queMas eu lamento que
le cœur éveillé a commencé à dessiner un futurmezameta kokoro wa hashiridashita mirai wo egaku tame
même si je me tiens sur un chemin difficilemuzukashii michi de tachidomatte mo
le ciel est beausora wa kirei
Racionais résistant, jamais égauxRacionais resistente, nunca iguais
Afrodynamiquement, gardant notre honneur vivantAfrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Sagesse de la rueSabedoria de rua
Le rap le plus expressif (et alors)O rap mais expressiva (e aí)
La jeunesse noire a maintenant une voix active (tu peux le croire)A juventude negra agora tem a voz ativa (pode crer)
Nous avons besoin d'un leader populairePrecisamos de um líder de crédito popular
Comme Malcolm X l'était autrefois en AmériqueComo Malcom X em outros tempos foi na América
Qu'il soit noir jusqu'aux os, un des nôtresQue seja negro até os ossos, um dos nossos
Et reconstruise notre fierté qui a été réduite en miettesE reconstrua nosso orgulho que foi feito em destroços
Nos frères sont désorientésNossos irmãos estão desnorteados
Entre le plaisir et l'argent, perdusEntre o prazer e o dinheiro desorientados
Se battant pour presque rienBrigando por quase nada
Des miettes, des choses banalesMigalhas coisas banais
Célébrant le mensongePrestigiando a mentira
Les discours trop désinformésAs falas desinformado demais
Assez de fêter le désavantageChega de festejar a desvantagem
Et de permettre qu'ils ternissent notre imageE permitir que desgastem a nossa imagem
Descendant noir actuel, mon nom est BrownDescendente negro atual meu nome é Brown
Je ne suis pas complexé ou quoiNão sou complexado e tal
Juste RacionalApenas Racional
Croire plus en nousAcreditarmos mais em nós
Peu importe ce que les autres fontIndependente do que os outros façam
J'ai fierté de moi, un rappeur en actionTenho orgulho de mim, um rapper em ação
C'est la vérité la plus pureÉ a verdade mais pura
Posture définitivePostura definitiva
La jeunesse noireA juventude negra
A maintenant une voix activeAgora tem voz ativa
je n'oublierai pas la promesse faitekawashita yakusoku wasurenai yo
je ferme les yeux pour m'assurerme wo toji tashikameru
je repousse l'obscurité et j'avanceoshiyoseta yami furiharatte susumu yo
Racionais résistant, jamais égauxRacionais resistente, nunca iguais
Afrodynamiquement, gardant notre honneur vivantAfrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Sagesse de la rueSabedoria de rua
Le rap le plus expressif (et alors)O rap mais expressiva (e aí)
La jeunesse noire a maintenant une voix active (tu peux le croire)A juventude negra agora tem a voz ativa (pode crer)
Plus de la moitié du pays est noire et oublieMais da metade do país é negra e se esquece
Qu'elle n'a accès qu'à ce qu'on lui offreQue tem acesso apenas ao resto que ele oferece
Si peu pour tant de gensTão pouco para tanta gente
Tant de gensTanta gente
Tant de gens entre les mains de si peuTanta gente na mão de tão pouco
Tu peux le croirePode crer
Génération illusionnée, une masse en failliteGeração iludida uma massa falida
D'informations déforméesDe informações distorcidas
Soustraites de la télévisionSubtraídas da televisão
Nous avons besoin de nous-mêmes, c'est la questionPrecisamos de nós mesmos essa é a questão
DMN, mes frères décrivent avec perfection alorsDMN meus irmãos descrevem com perfeição então
Aimer nous-mêmes, se battre pour nousGostarmos de nós brigarmos por nós
Croire plus en nousAcreditarmos mais em nós
Peu importe ce que les autres fontIndependente do que os outros façam
J'ai fierté de moi, un rappeur en actionTenho orgulho de mim, um rapper em ação
Nous sommes noirs, oui, de sang et de cœurNós somos negros sim de sangue e coração
dans ce monde brisé, errant, j'aikowareta sekai de samayotte watashi wa
réussi à être tiré vers l'avanthikiyoserareru you ni tadoritsuita
le cœur éveillé a commencé à dessiner un futurmezameta kokoro wa hashiridashita mirai wo egaku tame
même si je me tiens sur un chemin difficilemuzukashii michi de tachidomatte mo
le ciel estsora wa
Racionais résistant, jamais égauxRacionais resistente, nunca iguais
Afrodynamiquement, gardant notre honneur vivantAfrodinamicamente mantendo nossa honra viva
Sagesse de la rueSabedoria de rua
Le rap le plus expressif (et alors)O rap mais expressiva (e aí)
La jeunesse noire a maintenant une voix active (tu peux le croire)A juventude negra agora tem a voz ativa (pode crer)
ne te décourage pas, attends demain.kujikenai zutto ashita matte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rarirama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: