Traducción generada automáticamente
Vorbei (feat. ILO)
Rasa
Vorbei (feat. ILO)
(Lie deep down)
(I left them in a daze)
Sie nahm mein Herz schon viel zu früh, ich war noch jung
Ich bin schon lange tot, mein Herz schwimmt hier noch rum
Mein bester Freund bleibt mein Spiegelbild, denn er hat
Nie gelacht, als ich damals geweint hab'
Doch es ist vor- (Be-be-be-bei)
(Du-du) Du rufst mich wieder an
Willst, dass ich wiederkomm'
Doch das mit uns ist jetzt vor-
(Be-be-be-be-be)
(Be-bе-be-be-be)
(Bе-be-be-be-be)
(Be-be-be, be-be-be)
(Be-be-be-bei)
Ruf' dich nie wieder an
Will nicht mehr wiederkomm'n
Denn das mit uns ist vor-
(Bei-bei-bei-bei-bei, bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei, bei-bei-bei, bei-bei-bei) Uh-ahh
Durch Zeit durch, ich bleib' kalt, keiner war da, als ich am Ende war
Ohne Angst lauf' ich weg vor Problemen, komm' schon selber klar
Wie kannst du mich fallen lassen, wenn du mich wirklich liebst?
Ich war die beste Frau für dich, doch du nicht mein Nasip
(Be-be-be-bei)
(Du-du) Du rufst mich wieder an
Willst, dass ich wiederkomm'
Doch das mit uns ist jetzt vor-
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be-be-be)
(Be-be-be, be-be-be)
(Be-be-be-bei)
Ruf' dich nie wieder an
Will nicht mehr wiederkomm'n
Denn das mit uns ist vor-
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei-bei-bei)
(Bei-bei-bei, bei-bei-bei-bei)
Over (feat. ILO)
(Lie deep down)
(I left them in a daze)
She took my heart much too early, I was still young
I've been dead for a long time, my heart still swims around here
My best friend remains my reflection, because he
Never laughed when I cried back then
But it's over
(You-you) You call me again
Want me to come back
But it's over now
(You-you) You call me again
Want me to come back
But it's over now
Never call you again
Don't want to come back anymore
Because it's over
Through time, I stay cold, no one was there when I was at the end
Without fear, I run away from problems, I can handle it myself
How can you let me fall if you really love me?
I was the best woman for you, but you were not my destiny
But it's over
(You-you) You call me again
Want me to come back
But it's over now
Never call you again
Don't want to come back anymore
Because it's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: