Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 61
Letra

Fuera de lugar

Misplaced

Contempla la ira en esos rostrosBehold the anger in those faces
Qué lástima que ese fuera el destinoWhat a pity that was the fate
Arriba en las nubes, atrapado en el sueloUp on the clouds, stuck on the ground
Encerrado en una habitación perturbadoraLocked inside an upsetting room
Aún siendo lo mismo si no fuera por el hechoStill the same if weren't the fact
Era la línea entre la alegría y la vergüenzaIt was the line between joy and shame
Regresa a casaCome back home
Ahora estás a salvoNow you're safe
Lo que quedaba no fue un errorWhat was left was no mistake

Cuando no estás seguro si estás despiertoWhen there's no sure if you are awake
Corre y pide un pellizco despiadadoRun and ask for a merciless pinch
Espera que duela más de lo que pensabasExpect it hurts more than you thought
Las cosas malas están destinadasIt would bad things are meant
A tomar mucho menos tiempoTo take a lot less time

Siente lo que vale la pena sentir oFeel what is worth being felt or
Cambia todas las cosas que ya no te importanChange all the things you don't care anymore
Espera que sea lo mejor para lo que deseasHope that it’s the best for what you want for
Y conviértete en algo más que una parte inútil de todoAnd make yourself more than a useless part of all

Después de todo parece que estoy a salvoAfter all seems I'm in safe
Rodeado de comportamientos falsosSurrounded by fake behavior
Intentando, pero no tan duroTrying, but not so hard
Llenar viejos espacios vacíosTo fill old empty spaces
Toda esa charla y falta de confianzaAll that talk and lack of confidence
Quién arruinó esto y me hizo perder de nuevoWho messed this over and let me lost again
No pedí mucho cuando dijeDidn't ask much when I said
'¿Puedo tener más tiempo?"Can I have more time?
Me estoy mareando de esta manera'I'm getting dizzy in this way"

Déjame saber qué se suponía que debía hacerLet me know what I was supposed to do
Dime que no estoy solo de nuevoTell me I'm not on my own again
Hazme sentir que todo ese daño se ha idoMake me feel like all that harm is gone
Y habrá más de un lugar al que pertenezcoAnd there'll be more than one place that I belong

Siente lo que vale la pena sentir oFeel what is worth being felt or
Cambia todas las cosas que ya no te importanChange all the things you don't care anymore
Espera que sea lo mejor para lo que deseasHope that it’s the best for what you want for
Y conviértete en algo más que una parte inútil de todoAnd make yourself more than a useless part of all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rascal Experience y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección