Traducción generada automáticamente

Owns Your Mind
Rascal Experience
Posee tu mente
Owns Your Mind
Una vez la visteOnce you saw her
El día parecía tan genialThe day seemed so great
Aunque solo por un ratoIf only for a while
No fue un errorIt was not a mistake
Multitudes de personasCrowds of people
En el mismo lugarIn the very place
Pero todas ellasBut all of them
Solo dicen lo mismoJust say the same
Y fue un problemaAnd it was trouble
Justo antes de la primera vezRight before the first time
Pero de manera despiadadaBut viciously
Ella posee tu menteShe owns your mind
Pasando la mayor parte del tiempoSpending most of the time
Pensando en decisionesThinking of decisions
Y la razón por la queAnd the reason why
Incluso con los obstáculosEven with the obstacles
Y falsas despedidasAnd fake goodbyes
Diste lo mejor de ti por una sola sonrisaYou gave your best for a single smile
Y más que nada que tengas que decirAnd more than anything you have to tell
Podrías pasar un día explicando su hechizoYou could spend a day to explain her spell
Nunca mostraría su lado antes que el tuyoShe'd never show her side before yours
Pero podría cambiar tu menteBut could change your mind
Sin conocer tus pensamientosWithout knowing your thoughts
Ese es el tipo de cosaThat's the kind of thing
Que te asustaThat makes you scared
Pero una vez que te importaBut once you care
Nunca te soltaríaShe'd never let go
De todas las cosasFrom all the things
Lo que más sabesWhat you know the most
Es queIs that
Ella posee tu...She owns your...
(Oooh oooh)(Oooh oooh)
Cada vez ella posee tu menteEvery time she owns your mind
Como si supieras que ya eras suyoLike you knew you were already hers
Si cada sonrisa llena un vacíoIf every smile fill an empty while
Convertiría un humilde momentoIt'd turn a humble moment
En algo que adoraríasInto what you'd adore
Pasando la mayor parte del tiempoSpending most of the time
Pensando en decisionesThinking of decisions
Y la razón por la queAnd the reason why
Incluso con los obstáculosEven with the obstacles
Y falsas despedidasAnd fake goodbyes
Diste lo mejor de ti por una sola sonrisaYou gave your best for a single smile
Y más que nada que tengas que decirAnd more than anything you have to tell
Podrías pasar un día explicando su hechizoYou could spend a day to explain her spell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rascal Experience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: